Les composantes de la mission Alma Mater sont exposées dans les paragraphes ci-après. | UN | وترد تفاصيل عناصر بعثة ألما ماتر في الفقرتين التاليتين. |
Tu sais que je suis moi aussi allé à la même université, ton Alma Mater, en 1966. | Open Subtitles | هل تعلم ؟ لقد اردت نفس هذه الجامعة للدراسة الما ماتر 1966 |
Ou bien rester dans un motel pourri à Mater du porno. | Open Subtitles | أو الجلوس في نُزلٍ منحط و مشاهدة الإباحيات المدفوعة |
J'ai passé les 90 dernières minutes au courrier à laisser un facteur chanceux Mater ma poitrine, alors je peux être celle qui le donne à Cat. | Open Subtitles | قضيت آخر 90 دقيقة في غرفة البريد السماح لمجد البريدي التحديق عامل في صدري، لذلك يمكن أن يكون واحد لإعطاء هذا القط. |
Oui, il voulait des conseils pour pas Mater ses atouts féminins. | Open Subtitles | نعم لقد أراد نصيحة عن كيفية تفادي النظر لمفاتنها |
Je veux m'amuser avec toi, mais dans mon lit. Je peux Mater ? | Open Subtitles | سوف امارس التقبيل معك ولكن يجب ان يكون هذا على سريري هل استطيع المشاهدة |
Buvant bravement son café, versant son sang pour faire ressortir ses sentiments, remplissant deux, peut-être trois pages entières avant que ses efforts héroïques ne soit interrompus par le désir de Mater du porno sur internet ou de grignoter un truc ! | Open Subtitles | للكاتب النبيل؟ بشجاعة شرب القهوة، إراقة دمه للحصول على مشاعره، يتم قص قصيرة من قبل الرغبة لمشاهدة الإنترنت الاباحية |
Plus de 15 000 autochtones ont suivi des études universitaires en 2008 et l'Université Alma Mater a été créée à l'intention et avec la participation des autochtones. | UN | وقد تابع أكثر من 000 15 شخص من الشعوب الأصلية دراسات جامعية في عام 2008، وتم تأسيس جامعة ألما ماتر للشعوب الأصلية وبمشاركتهم. |
Jodi Lerner et Tom Mater. | Open Subtitles | - أهلاَ كيف حالك ؟ " جودي ليرنر " " توم ماتر " |
Je laisse le reste de mes biens, soit plus de 97 millions de dollars... à mon alma Mater, l'université de Westmore." | Open Subtitles | ومجموع عقاراتي جَمْع أكثر مِنْ 97$ مليون، أَتْركُ إلى جامعتي ألما ماتر ويستمور." |
Je déteste le voir partir, mais j'adore Mater son derrière. | Open Subtitles | أكره رؤيته وهو يذهب ولكنّي أحب مشاهدة مؤخرته |
Je crois que je vais pas pouvoir Mater la suite. | Open Subtitles | لست متأكداً أنني أستطيع تحمل مشاهدة بقية هذاً |
Tu as déjà essayé de presser tes noix ensemble pour qu'un tas de types puissent les Mater ? | Open Subtitles | هل سبق ان حاولت ان تضغط خصيتيك معا بحيث يمكن لحفنة من الرجال التحديق بها ؟ |
Si les Mater de cette manière ça marchait j'irai de suite à l'internat des filles ! | Open Subtitles | لو كان التحديق يعمل لكنت خرجت مع فتيات السكن جميعهن |
Ou plutôt pour pouvoir Mater des culs en gros plan ! | Open Subtitles | صحيح, يمكنك إيضًا إستخدمه في النظر إلى مؤخرات الفتيات |
Un jour, on livre un dragon de Komodo à un acheteur, un rasta qui arrête pas de me Mater. | Open Subtitles | ويومٍ ما سلّمنا تنين كومودو للمشتري. ذلك المكسيكي الذي لم يتوقف عن النظر إلي. أعني.. |
On avait dit rien que toi. S'il veut Mater, c'est 50 de plus. | Open Subtitles | اسمع، الإتفاق كان معكَ فقط ذلك الرجل يريد المشاهدة وهذه 50 أخرى |
Et Mater Carmine pétrir la pâte avec ses bras musclés. | Open Subtitles | نعم, سوف نذهب لمشاهدة كارماين يدوّر عجينة البيتزا بعضلاته الكبيرة, أتريدين المجيئ؟ يا فتيات, هذا |
Je le chope de temps en temps à Mater mes seins mais rien de bien méchant. | Open Subtitles | أعني، أصطاده يحدق بثدييّ بين فترةٍ وأخرى لكن لا بأس |
Je vais passer la soirée à Mater les filles dans les catalogues de lingerie. | Open Subtitles | سأجلس في البيت وأشاهد السيدات في دليل فيكتوريا السري |
Je pense : "Arrête de Mater ma photo." | Open Subtitles | أفكر بأنك تحدق بشكل مريب فى صورى |
Pourquoi la Mater en boucle si ça te fait pleurer ? | Open Subtitles | هل تشاهدين الدعاية مجدداً ؟ لماذا تستمرين بمشاهدتها ؟ و انتي تعلمين انها ستجعلك تستمرين بالبكاء |
T'aimes Mater. | Open Subtitles | تحبين المشاهده.. |
S'il continue à me Mater, il aura de mes nouvelles. | Open Subtitles | إنه يتمادى بالتحديق فيّ سوف أقوم آسفاً بإيذائه |
Allez, on va se soûler et se Mater un porno. | Open Subtitles | هيا نقضي حاجتنا.. ونشاهد بعض افلام الجنس |