"mathématiques et" - Traduction Français en Arabe

    • والرياضيات
        
    • الرياضيات
        
    • رياضية
        
    • المؤشر رياضيا وباستخدام
        
    • للرياضيات والمهارات
        
    Ces mesures aideront à améliorer les résultats scolaires à tous les niveaux, en particulier, en science, en mathématiques et en langues. UN وسوف يساهم ذلك في تحسين التحصيل العلمي للطلبة على جميع المستويات، لا سيما في العلوم والرياضيات واللغات.
    Or, dans de nombreux pays, le pourcentage d'étudiants inscrits en sciences, en mathématiques et en technologie a diminué. UN ولكن معدل التسجيل في الجامعات في شعب العلوم والرياضيات والهندسة ما انفك يتراجع في بلدان عديدة.
    Or, dans de nombreux pays, le pourcentage d'étudiants inscrits en sciences, en mathématiques et en technologie a diminué. UN ولكن معدل التسجيل في الجامعات في شعب العلوم والرياضيات والهندسة ما انفك يتراجع في بلدان عديدة.
    J'ai un Bac + 4 en mathématiques et Sciences Physiques. Open Subtitles أنا أحمل درجة بكالوريوس في علوم الرياضيات والفيزياء.
    qui sont mises en place pour combler l'écart à chacune des étapes? Dans le passé, les étudiants de sexe masculins réalisaient des performances plus élevées en mathématiques et en science que leurs homologues de sexe féminin. UN في الماضي في كوريا حقق الطلاب معايير أكاديمية أعلى في مجالي الرياضيات والعلوم من معايير الطالبات.
    La méthode d'analyse a été considérée comme un complément satisfaisant de la prévision de la couverture nuageuse réalisée à l'aide de modèles mathématiques et statistiques. UN وقد اعتبرت طريقة التحليل من العناصر الفعالة المكملة للتنبؤ بالحدث نتيجة استخدام نماذج احصائية رياضية.
    Il convient à présent de tester davantage les données mathématiques et nationales réelles des pays représentatifs du monde entier pour produire un outil commode permettant d’établir un indice de vulnérabilité à l’échelle mondiale. UN ويلزم حاليا مواصلة تجريب المؤشر رياضيا وباستخدام بيانات قطرية حقيقية من عينة ممثِّلة من بلدان العالم كله وذلك للخروج بمؤشر عالمي لقياس الضعف البيئي جاهز للاستعمال تماما.
    Il est ressorti de cette évaluation que 93 % des élèves qui sortaient de l'enseignement primaire ne maîtrisaient pas les rudiments de mathématiques et n'avaient pas les autres connaissances qui étaient attendues de cette classe d'âge. UN وقد دل التقييم أن 93 في المائة من طلاب الصف الثامن في المدارس العامة لساموا الأمريكية يفتقرون إلى الإجادة " الأساسية " للرياضيات والمهارات اللازمة للعمل المجدي في ذلك المستوى.
    Pour élargir l'offre éducative, des écoles spécialisées privilégiant certaines disciplines − sports, mathématiques et sciences, science et technologie, ou encore arts − ont été créées. UN ولتوفير المزيد من الخيارات، أنشئت مدارس متخصصة تركز على الرياضة، والرياضيات والعلوم، والعلوم والتكنولوجيا، والفنون.
    Le projet a démarré en 2007 et vise à améliorer les aptitudes en lecture et écriture, mathématiques et compétences numériques. UN وبدأ المشروع في عام 2007، وهو يهدف إلى رفع مستوى الكفاءة في القراءة والكتابة والرياضيات والمهارات الرقمية.
    iii) La mise en valeur des résultats obtenus par les femmes en ingénierie, mathématiques et sciences naturelles dans le cadre de programmes de communication avec les établissements scolaires. UN ' 3` إلقاء الضوء على إنجازات المرأة في الهندسة والرياضيات والعلوم الطبيعية في برامج الاتصال المدرسية.
    Les formations réputées convenir aux garçons sont les sciences et la technologie ainsi que les mathématiques et l'informatique. UN وتمثلت ما يطلق عليها مهن الأولاد في العلوم التقنية والتكنولوجيا، والرياضيات وعلوم الحاسوب.
    :: Le développement des compétences linguistiques, mathématiques et de communication, un accent particulier étant mis sur les langues étrangères et l'informatique; UN :: تنمية المهارات في مجال اللغات والرياضيات والاتصال مع اهتمام خاص باللغات الأجنبية وبالمعلوماتية.
    Les deux doivent apprendre l'anglais, le français, les mathématiques et des études sur l'environnement. UN ويتعين على كلا الجنسين تعلم اللغة الإنكليزية والفرنسية والرياضيات والدراسات البيئية.
    Il y a trois volets à cet enseignement, un qui concerne les langues, un autre les mathématiques et le troisième l'aptitude à vivre en société. UN ويندرج التعليم الذي يوفَّر لهم ضمن ثلاث فئات عامة تتصل بتعلم اللغة والمهارات والرياضيات والمهارات الاجتماعية.
    La nature du système éducatif non sexiste en Afrique du Sud permet aux garçons et aux filles d'accéder à l'éducation de base, comme de suivre les enseignements clés tels les mathématiques et les sciences. UN ونظام التعليم الذي لا يميز بين الجنسين في جنوب أفريقيا يجعل بطبيعته من الممكن للأطفال من بنين وبنات الحصول على التعليم الأساسي، فضلاً عن المشاركة في مواضيع أساسية مثل الرياضيات والعلوم.
    Programmes d'anglais à l'intention des enseignants de mathématiques et matières scientifiques UN برنامج اللغة الإنكليزية الأكاديمية لمعلمي الرياضيات والعلوم
    Les participants, venus de pays d’Amérique latine, ont appris à mettre au point des méthodes mathématiques et à les appliquer à la conception de logiciels. UN وقد علمت هذه الدورة طلاب أمريكا اللاتينية كيفية وضع وتطبيق أساليب رياضية عند إعداد برامج الحاسوب.
    Un logiciel est écrit au moyen d'un langage de programmation et pour un noninitié, le résultat ressemble à une combinaison de langage inintelligible et de formules mathématiques et logiques. UN وتُكتب البرامج باستخدام لغة البرمجة وتبدو النتائج لغير الخبراء وكأنها مجموعة مؤلفة من لغة غير مفهومة وتعابير رياضية ومنطقية صعبة الفهم.
    Il s'agissait de mettre au point des modèles physiques, des algorithmes mathématiques et des codes numériques devant servir à l'analyse de l'évolution à long terme de la population des débris spatiaux en orbite autour de la Terre. UN وهو يهدف الى تطوير نماذج مادية ، ومعادلات رياضية وشفرات عددية لتحليل نشوء تجمع الحطام الفضائي في مدار اﻷرض في اﻷجل الطويل .
    Il convient à présent de tester davantage les données mathématiques et nationales réelles des pays représentatifs du monde entier pour produire un outil commode permettant d’établir un indice de vulnérabilité à l’échelle mondiale. UN ويلزم حاليا مواصلة تجريب المؤشر رياضيا وباستخدام بيانات قطرية حقيقية من عينة ممثِّلة من بلدان العالم كله وذلك للخروج بمؤشر عالمي لقياس الضعف البيئي جاهز للاستعمال تماما.
    Il ressort de cette évaluation que 93 % des élèves qui sortent de l'enseignement primaire ne maîtrisent pas les rudiments de mathématiques et n'ont pas les autres connaissances qui sont attendues de cette classe d'âge. UN وقد دل التقييم أن 93 في المائة من طلاب الصف الثامن في المدارس العامة لساموا الأمريكية يفتقرون إلى الإجادة " الأساسية " للرياضيات والمهارات اللازمة للعمل المجدي في ذلك المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus