Et les bateaux. Vous et Mathilda. Vraiment, quelle perte tragique. | Open Subtitles | قوارب,انت و ماتيلدا نعم,يا لها من خسارة فظيعة |
Mathilda, je veux que tu poses ton sac à terre. | Open Subtitles | ماتيلدا اريدك ان تضعى هذا الكيس على الارض |
Mathilda Hugues, employée au ministère enfance et famille. | Open Subtitles | ماتيلدا هيوز موظفة في الخدمات العائلية والأطفال |
Mme. Lando, quand votre mari a inscrit Mathilda à Spencer, il nous a dit qu'elle avait des... problèmes. | Open Subtitles | مسز لاندو عندما كان زوجك يسجل مع ماتيلدا فى سبنسر |
En somme, Mathilda a quitté l'école sans permission il y a environ deux semaines. | Open Subtitles | الان ماتيلدا تركت المدرسه بدون عذر تقريبا منذ اسيوعين |
Mathilda, tu es juste une petite fille, alors, ne prend pas ça mal, mais... | Open Subtitles | ماتيلدا انتى طفله صغيره لا اكثر لا تأخذيها بهذا السوء ولكن لا اعتقد انكى سوف تنجحين فى هذا |
Mathilda, ne fais plus jamais ça où je t'explose le crâne. | Open Subtitles | ماتيلدا لا تفعلى هذا مره اخرى والا سوف احطم رأسك |
Mathilda, je suis heureux que tu n'aies plus mal au ventre, je ne crois pas que ça veuille dire quoi que ce soit... | Open Subtitles | ماتيلدا انا سعيد ان الالم قد زال الان انا لا اعتقد ان هذا يعنى اى شىء |
C'est pas bien de se venger, Mathilda. Crois-moi, il vaut mieux oublier. | Open Subtitles | الانتقام ليس جيدا ماتيلدا صدقينى لا يوجد افضل من ان تنسى |
Mais à une condition. Il ne faut plus me mentir, Mathilda. | Open Subtitles | ولكن على شرط واحد ان تتوقفى عن الكذب على ماتيلدا |
Je suppose que maintenant il n'y aura plus personne pour m'appeler encore "Mathilda" | Open Subtitles | أعتقد أنه لا أحد سيناديني بــ ماتيلدا بعد الآن |
Il y a 30 ans, mon cousin, Thomas Holbrook a eu l'audace de demander la main de Miss Mathilda! | Open Subtitles | قبل 30 سنة قريبي السيد هولبروك تقدم لطلب يد الآنسة ماتيلدا |
C'est mon bureau, Miss Mathilda ce n'est pas une pièce où je pensais que vous aimeriez vous asseoir. | Open Subtitles | هذا مكان حساباتي ,آنسة ماتيلدا ليس غرفة أظنك سترغبين بالجلوس فيها |
Miss Mathilda... je crois qu'on ne peut nier que notre association dure depuis plus d'années que nous l'avions souhaité. | Open Subtitles | آنسة ماتيلدا لا يمكن ,إنكار أن إرتباطنا تم إطالته لسنوات أكثر مما نرغب به |
"Je suis sûr que si l'enfant Mathilda a vos cheveux et vos yeux, comme vous le décrivez adulte, elle deviendra une véritable beauté." | Open Subtitles | أنا واثق أنه لو كانت الطفلة ماتيلدا لديها شعرك و عيناك كما وصفت ستكبر لتكون رائعة الجمال |
- Je sais pas ce que Mathilda t'a dit... | Open Subtitles | أنظري، لا أدري ماذا أخبرتك ماتيلدا لاتفعل، فقط لا تفعل |
Miss Mathilda envisage une nouvelle robe! | Open Subtitles | الآنسة ماتيلدا تخطط لفستان جديد |
Miss Mathilda... .. j'ai décidé de faire un voyage à l'étranger. | Open Subtitles | آنسة ماتيلدا قررت الذهاب في رحلة |
La hâte n'a jamais été notre marque, Miss Mathilda. | Open Subtitles | العجلة لم تكن مايميزنا ,آنسة ماتيلدا |
Vous êtes heureuse avec Miss Mathilda, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنت سعيدة مع الآنسة ماتيلدا,ألست كذلك؟ |
Ecoute Mathilda, tu vas faire attention. | Open Subtitles | اسمعى ياماتيلدا عليكى ان تكونى حذره |