"matière d'information géographique" - Traduction Français en Arabe

    • مجال المعلومات الجغرافية
        
    • للمعلومات الجغرافية
        
    • بشأن المعلومات الجغرافية
        
    • شهدتها المعلومات الجغرافية
        
    Le présent rapport, établi par l'Institut brésilien de géographie et de statistique, décrit les initiatives actuelles visant à améliorer la coordination au niveau mondial en matière d'information géographique. UN يصف التقرير الذي أعده معهد البرازيل الإحصائي والجغرافي الوطني المبادرات الجارية حاليا لتحسين التنسيق العالمي في مجال المعلومات الجغرافية.
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial, y compris : UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك:
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial, y compris : UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك:
    b) Des infrastructures nationales de données spatiales et des politiques nationales en matière d'information géographique y afférentes avaient été mises en place dans plusieurs États membres. UN (ب) أنشأت عدة دول أعضاء بنيات تحتية وطنية للبيانات المكانية ووضعت سياسات وطنية للمعلومات الجغرافية ذات الصلة.
    161. Un programme commun a été mis au point en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel afin de créer une tribune permettant le dialogue et la concertation en matière d'information géographique et environnementale en Afrique à l'intention des scientifiques, techniciens, décideurs et donateurs bilatéraux et multilatéraux. UN نظم المعلومات الجغرافية لافريقيا ١٦١ - وضع برنامج مشترك بالتعاون مع مرصد الصحراء والساحل ﻹقامة منهاج للحوار والتنسيق بشأن المعلومات الجغرافية والبيئية في أفريقيا من أجل العلماء والاخصائيين التقنيين وصانعي القرارات والمانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف على السواء.
    Les progrès réalisés par l'Inde en matière d'information géographique dans le cadre de l'action visant à faire face à des problèmes nationaux UN الإنجازات والتطورات التي شهدتها المعلومات الجغرافية في مجال معالجة المسائل الوطنية في الهند
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial, y compris : UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية العالمية، بما في ذلك:
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية.
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية
    b) Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur des questions d'ordre national, régional et mondial UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية
    Un appui en matière d'information géographique a été fourni à la MINUAD (production de cartes numériques, base de données géographiques et analyse du terrain par le SIG pour évaluer les ressources en eau) et à la MINURCAT (lancement des travaux d'évaluation du site). UN قُدم الدعم في مجال المعلومات الجغرافية إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (إنتاج الخرائط الرقمية، وتحليل قاعدة البيانات الجغرافية ونظم المعلومات الجغرافية لتقييم المياه)، وإلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (بدء عمل تقييم الموقع)
    g) Système d'information géographique (SIG). Suivant les principes établis par l'UNSOA, l'ONU prendrait en charge les besoins de la MISMA en matière d'information géographique en lui proposant des applications et des produits adaptés. UN (ز) نظام المعلومات الجغرافية - ستقدم الأمم المتحدة الدعم لاحتياجات بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية في مجال المعلومات الجغرافية في شكل منتجات وتطبيقات مخصصة، وفق النموذج الذي وضع في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    À la même séance, la Conférence a commencé l'examen du point 7 b) de l'ordre du jour intitulé < < Communications sollicitées sur les réalisations et les évolutions en matière d'information géographique et portant sur les questions d'ordre national, régional et mondial > > . UN 20 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، بدأ المؤتمر نظره في البند 7 (ب) من جدول الأعمال، المعنون " الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية " .
    Les activités dans ce domaine consisteront notamment à poursuivre les programmes de formation sur les TIC et la science, la technologie et l'innovation à l'intention de décideurs de différents niveaux (parlementaires, associations de femmes, organisations de la société civile, etc.) et à encourager l'élaboration de politiques, de programmes et d'applications nationaux en matière d'information géographique. UN وسوف تشمل الأنشطة في هذا المجال مواصلة وضع برامج لمساعدة صانعي السياسات من مستويات مختلفة (البرلمانيون والجماعات النسائية ومنظمات المجتمع المدني وما إلى ذلك) على الإلمام بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبالعلم والتكنولوجيا والابتكار؛ وتعزيز تطوير السياسات والخطط والتطبيقات في مجال المعلومات الجغرافية على الصعيد الوطني.
    Les activités dans ce domaine consisteront notamment à poursuivre les programmes de formation sur les TIC et la science, la technologie et l'innovation à l'intention de décideurs de différents niveaux (parlementaires, associations de femmes, organisations de la société civile, etc.) et à encourager l'élaboration de politiques, de programmes et d'applications nationaux en matière d'information géographique. UN وسوف تشمل الأنشطة في هذا المجال مواصلة وضع برامج لمساعدة صانعي السياسات من مستويات مختلفة (البرلمانيون والجماعات النسائية ومنظمات المجتمع المدني وما إلى ذلك) على الإلمام بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبالعلم والتكنولوجيا والابتكار؛ وتعزيز تطوير السياسات والخطط والتطبيقات في مجال المعلومات الجغرافية على الصعيد الوطني.
    a) Une étude sur la mise en place en Afrique d'infrastructures régionales et nationales en matière d'information géographique; UN (أ) دراسة عن انشاء بنى تحتية اقليمية ووطنية للمعلومات الجغرافية في افريقيا؛
    14.23 Le degré de succès se mesurera notamment aux indicateurs suivants : nombre et impact des stratégies et des plans nationaux relatifs à l'infrastructure de l'information et de la communication adoptés par les pays africains; augmentation du nombre de sites Internet africains et de pays africains ayant des connexions directes; augmentation du nombre de pays qui élaborent des politiques et des normes en matière d'information géographique. UN 14-23 تشمل مؤشرات الإنجاز عدد خطط أو استراتيجيات الهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات التي اعتمدتها البلدان الأفريقية؛ والزيادة في عدد الجهات المضيفة للإنترنت والبلدان التي لها وصلات مباشرة؛ والزيادة في عدد البلدان التي تضع سياسات ومعايير للمعلومات الجغرافية.
    161. Un programme commun a été mis au point en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel afin de créer une tribune permettant le dialogue et la concertation en matière d'information géographique et environnementale en Afrique à l'intention des scientifiques, techniciens, décideurs et donateurs bilatéraux et multilatéraux. UN نظم المعلومات الجغرافية لافريقيا ١٦١ - وضع برنامج مشترك بالتعاون مع مرصد الصحراء والساحل ﻹقامة منهاج للحوار والتنسيق بشأن المعلومات الجغرافية والبيئية في أفريقيا من أجل العلماء والاخصائيين التقنيين وصانعي القرارات والمانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف على السواء.
    Également à cette séance, Manoj Tayal, Directeur du Service cartographique de l'Inde, a présenté un document intitulé < < Les progrès réalisés par l'Inde en matière d'information géographique dans le cadre de l'action visant à faire face à des problèmes nationaux > > (E/CONF.100/IP.22). UN 30 - وفي الجلسة العامة الثالثة أيضا، قدم مانوج تايال، المساح العام في الهند، ورقة بعنوان " الإنجازات والتطورات التي شهدتها المعلومات الجغرافية في مجال معالجة المسائل الوطنية في الهند " (E/CONF.100/IP.22).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus