Point 10 Stratégie en matière de communication et de promotion | UN | البند 10: الاستراتيجية في مجال الاتصال والدعوة |
Stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion 26 | UN | استراتيجية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة |
99/10 Stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion 317 | UN | استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة |
92. Les délégations ont pris note avec satisfaction des progrès accomplis dans la mise au point de la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion. | UN | ٩٢ - ورحبت الوفود بالتقدم المحرز في وضع استراتيجية للبرنامج اﻹنمائي في مجال الاتصال والدعوة. |
Le Bureau de la communication restructuré contrôlerait davantage le contenu des travaux de l'organisation en matière de communication et de promotion. | UN | وإن إعادة تشكيل مكتب الاتصالات ستضمن وجود مراقبة أكبر لمحتوى العمل في مجال الاتصالات والدعوة الذي تقوم به المنظمة. |
99/10. Stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion | UN | ٩٩/١٠ - استراتيجية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة |
1. Prend acte du document DP/1999/19 soumis comme suite à sa décision 98/15 et note que l'élaboration de la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion se poursuit; | UN | ١ - يحيط علما بالوثيقة DP/1999/19 المقدمة استجابة للمقرر ٩٨/١٥، ويلاحظ أيضا أن إعداد استراتيجية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة لا يزال مستمرا؛ |
opérationnelle 183 99/10. Stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion 174 | UN | 99/10 - استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة |
92. Les délégations ont pris note avec satisfaction des progrès accomplis dans la mise au point de la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion. | UN | 92 - ورحبت الوفود بالتقدم المحرز في وضع استراتيجية للبرنامج الإنمائي في مجال الاتصال والدعوة. |
STRATÉGIE DU PNUD EN matière de communication et de promotion | UN | في مجال الاتصال والدعوة |
3. Se félicite également que la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion mette l'accent sur les résultats et une plus grande mise en évidence des réalisations du PNUD en matière de développement; | UN | ٣ - يرحب أيضا بالتركيز في استراتيجية البرنامج اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة على النتائج التي تحققت والتقدم المحرز نحو زيادة إبراز اﻹنجازات اﻹنمائية للبرنامج؛ |
4. Demande que soit poursuivie l'élaboration de la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion axée sur les résultats, afin de renforcer les liaisons avec le cadre de financement pluriannuel et de rendre compte des incidences budgétaires et en matière d'effectifs; | UN | ٤ - يطلب مواصلة إعداد استراتيجية البرنامج اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة التي تستهدف النتائج، بغية تمتين الصلة بإطار التمويل المتعدد السنوات ورفع تقارير عن اﻵثار المتعلقة بالميزانية والملاك؛ |
1. Prend acte du document DP/1999/19 soumis comme suite à sa décision 98/15 et note que l'élaboration de la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion se poursuit; | UN | ١ - يحيط علما بالوثيقة DP/1999/19 المقدمة استجابة للمقرر ٩٨/١٥ ويلاحظ أيضا أن إعداد استراتيجية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة مستمر بوصفه عملا جاريا؛ |
3. Se félicite également que la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion mette l'accent sur les résultats et une plus grande mise en évidence des réalisations du PNUD en matière de développement; | UN | ٣ - يرحب أيضا بالتركيز في استراتيجية البرنامج اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة على النتائج التي تحققت والتقدم المحرز نحو زيادة إبراز اﻹنجازات اﻹنمائية للبرنامج اﻹنمائي؛ |
1. Prend acte du document DP/1999/19 soumis comme suite à sa décision 98/15 et note que l'élaboration de la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion se poursuit; | UN | ١ - يحيط علما بالوثيقة DP/1999/19 المقدمة استجابة للمقرر ٩٨/١٥ ويلاحظ أيضا أن إعداد استراتيجية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة مستمر بوصفه عملا جاريا؛ |
3. Se félicite également que la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion mette l'accent sur les résultats et une plus grande mise en évidence des réalisations du PNUD en matière de développement; | UN | ٣ - يرحب أيضا بالتركيز في استراتيجية البرنامج اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة على النتائج التي تحققت والتقدم المحرز نحو زيادة إبراز اﻹنجازات اﻹنمائية للبرنامج اﻹنمائي؛ |
et de promotion 1. Prend acte du document DP/1999/19 soumis comme suite à sa décision 98/15 et note que l'élaboration de la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion se poursuit; | UN | 1 - يحيط علما بالوثيقة DP/1999/19 المقدمة استجابة للمقرر 98/15، ويلاحظ أيضا أن إعداد استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة لا يزال مستمرا؛ |
3. Se félicite également que la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion mette l'accent sur les résultats et une plus grande mise en évidence des réalisations du PNUD en matière de développement; | UN | 3 - يرحب أيضا بالتركيز في استراتيجية البرنامج الإنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة على النتائج التي تحققت والتقدم المحرز نحو زيادة إبراز الإنجازات الإنمائية للبرنامج؛ |
89. L'Administrateur associé a présenté le rapport sur la stratégie du PNUD en matière de communication et de promotion (DP/1999/19). | UN | 89 - قدم مدير البرنامج المعاون التقرير المتعلق باستراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة (DP/1999/19). |
Le Bureau de la communication restructuré contrôlerait davantage le contenu des travaux de l'organisation en matière de communication et de promotion. | UN | وإن إعادة تشكيل مكتب الاتصالات ستضمن وجود مراقبة أكبر لمحتوى العمل في مجال الاتصالات والدعوة الذي تقوم به المنظمة. |