Action menée pour promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Action menée pour promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Action menée pour promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Rapport du Secrétaire général sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Participation au Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
:: Efforts internationaux pour favoriser l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération; | UN | :: الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار |
Efforts visant à encourager l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Efforts visant à encourager l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
L'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération devrait traiter de ces questions. | UN | وينبغي أن يشمل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هذه الجوانب. |
Par ailleurs, des États pourraient envisager de fournir une assistance pour l'élaboration de programmes d'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وأشير أيضا إلى أن الدول يمكن أن تنظر في تقديم المساعدة في صوغ برامج التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Il faut utiliser l'Unité d'action pour promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | ويتعين على العمل الموحد أيضا أن يوظف الأمم المتحدة في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
À ce propos, l'orateur attire l'attention sur l'utilité de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération en tant que moyen d'instaurer une culture de la paix. | UN | ووجهت النظر في هذا الصدد إلى فائدة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كوسيلة لإيجاد ثقافة سلام. |
À ce propos, l'orateur attire l'attention sur l'utilité de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération en tant que moyen d'instaurer une culture de la paix. | UN | ووجهت النظر في هذا الصدد إلى فائدة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كوسيلة لإيجاد ثقافة سلام. |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Rapport du Secrétaire général sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
La question de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération a été également traitée au titre du point 17. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عولجت مسألة التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار في إطار البند 17. |
La science et la technique peuvent également contribuer au contrôle de l'application des accords pertinents en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | ويمكن للعلم والتكنولوجيا الإسهام أيضا في التحقق من الاتفاقات ذات الصلة لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
C'est pourquoi il est essentiel de respecter nos engagements en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires. | UN | ولهذا، أصبح من الأساسي بشكل متزايد أن نفي بالتزاماتنا بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين. |
Elle joue aussi un rôle fédérateur éminent en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وتقوم أيضا بدور توحيدي كبير في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار. |
La Suisse a le sentiment que la liste des défis à relever en matière de désarmement et de non-prolifération s'allonge constamment. | UN | وتعتقد سويسرا أن قائمة التحديات التي يتعين التغلب عليها في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار تزداد طولا يوما بعد يوم. |
J'espère qu'il permettra d'effectuer de nouveaux progrès en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires. | UN | وآمل أن يسهم في تحقيق مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي. |
L'année 2004 aura été, à bien des égards, l'année des occasions manquées en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | لقد شكل هذا العام، 2004، من نواح عديدة، عاما للفرص الضائعة لنزع السلاح ومنع الانتشار. |
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | لقد كان اجتماع القمة فرصة ضائعة فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP en 2010 présente des engagements clairs en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وإن الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي في عام 2010 للأطراف في معاهدة عدم الانتشار تتضمن التزامات واضحة في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار كليهما. |
En novembre 2000, l'Assemblée générale a décidé d'établir, sur deux ans, une étude consacrée à l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وقررت الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إعداد دراسة تستغرق سنتين بشأن التعليم والتدريب في مجالي نزع السلاح ومنع الانتشار. |
Les progrès en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires sont indispensables pour garantir une paix et une sécurité pérennes au niveau mondial. | UN | لا بد من إحراز التقدم في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بغية استدامة السلم والأمن العالميين. |
- Que la Conférence d'examen étudie des mesures et d'autres actions pouvant être entreprises en vue de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, eu égard en particulier au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. > > [Allemagne] | UN | - بأن ينظر مؤتمر الاستعراض في الخطوات والتدابير الأخرى التي يمكن اتخاذها لتعزيز الوعي بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية، مع إشارة خاصة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.`` [ألمانيا] |
On trouvera décrits ci-après les principaux centres dispensant un enseignement en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وفيما يلي المراكز الرئيسية التي لديها برامج تعليمية تتعلق بنزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة النووية: |