"matière de gestion du" - Traduction Français en Arabe

    • مجال الموارد
        
    • تتناول مواجهة
        
    • يتعلق بشؤون
        
    :: Mise au point et application du système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel, y compris des visites sur les sites de 11 missions. UN :: وضع وتنفيذ نظام دراسة تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية، بما في ذلك القيام بزيارات في الموقع لإحدى عشرة بعثة.
    Mise au point et application du système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel UN وضع وتنفيذ نظام لرصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية
    Le système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel est jugé efficace par les États Membres UN إشادة من الدول الأعضاء بكفاءة نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية
    Le système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel est jugé efficace par les États Membres UN تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن كفاءة نظام رصد تفويض السلطات في مجال الموارد البشرية
    L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité tendant à ce que l'UNITAR adopte ou élabore des stratégies globales en matière de gestion du risque d'utilisation abusive de l'outil électronique, conformément aux règles et stratégies de l'ONU. UN 96 - وتوافق الإدارة على توصيات المجلس بأن يعتمد المعهد أو يضع سياسات شاملة تتناول مواجهة مخاطر سوء السلوك الإلكتروني، وذلك وفقا لسياسات وقواعد الأمم المتحدة.
    Ayant examiné les politiques du FNUAP en matière de gestion du personnel et de congés spéciaux, le FNUAP a conclu qu'aucun fonctionnaire n'était clairement habilité à approuver les congés. UN 55 - قام المجلس باستعراض سياسات الموارد البشرية التي يتبعها صندوق السكان فيما يتعلق بشؤون الأفراد والإجازات الخاصة، وتبين له أنه ليس هناك تفويض واضح لسلطة الموافقة على الإجازات.
    :: Mise au point et application du système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel, y compris des visites sur les sites de 11 missions UN :: تنفيذ نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية وأدواته، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية لـ 11 بعثة
    Application du système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel, y compris des visites sur les sites de 11 missions UN تنفيذ نظام رصد السلطات المفوضة في مجال الموارد البشرية، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية إلى 11 بعثة
    Mise au point et application du système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel, y compris des visites sur les sites de 11 missions UN تنفيذ نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية وأدواته، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية لـ 11 بعثة
    Opinions favorables exprimées par les États Membres sur la mise en œuvre du système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel UN ورود تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ نظام رصد تفويض السلطات في مجال الموارد البشرية
    Mise au point et mise en œuvre du système de suivi de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel, y compris des visites dans 11 missions UN إعداد وتنفيذ نظام الرصد تفويض السلطات في مجال الموارد البشرية، بما في ذلك 11 زيارة لمواقع البعثات
    En matière de gestion du personnel, on a constaté que dans nombre de missions des postes étaient pourvus à une classe inférieure à celle annoncée initialement dans l'avis de vacance de poste, ce qui fait craindre que les fonctions n'ont pas convenablement assurées ou que le poste a été mal classé. UN وفي مجال الموارد البشرية كان الموظفون في كثير من البعثات يعينون على مستويات دنيا لأداء مهام في وظائف معلن عنها في البداية على أنها مستويات أعلى، مما يحمل خطر أن تكون مستويات الأداء غير مناسبة أو أن يُقيّم مستوى الوظيفة بشكل غير ملائم.
    3.1 Opinions favorables exprimées par les États Membres sur la mise en oeuvre du système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel UN 3-1 تغذية مرتدة إيجابية من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ نظام تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية
    :: Opinions favorables exprimées dans les sondages effectués auprès des missions sur la qualité des services fournis par le Bureau de la gestion des ressources humaines et l'efficacité du système de contrôle de l'exercice des pouvoirs délégués en matière de gestion du personnel. UN :: إشادة بالدراسات الاستقصائية الواردة من البعثات بشأن نوعية الخدمات التي يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية وبشأن كفاءة نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية.
    304. Au paragraphe 96, le Comité a recommandé à l'UNITAR d'adopter ou d'élaborer des stratégies globales en matière de gestion du risque d'utilisation abusive de l'outil électronique, conformément aux règles et stratégies de l'ONU. UN 304 - وفي الفقرة 96، أوصى المجلس بأن يعتمد المعهد أو يضع سياسات شاملة تتناول مواجهة مخاطر سوء السلوك الإلكتروني، وذلك وفقا لسياسات وقواعد الأمم المتحدة.
    Si les textes de ces accords varient, la plupart d'entre eux comportent des dispositions tendant à élaborer des normes, des méthodes et des dispositions communes en matière de gestion du personnel, afin d'éviter des différences trop importantes dans les conditions d'emploi, d'éviter la concurrence dans le recrutement de personnel et de faciliter les échanges de personnel. UN وفي حين تختلف صياغة هذه الاتفاقات، فإن معظمها يستخدم لغة يُستفاد منها أن من المتفق عليه وضع معايير وأساليب وترتيبات موحدة فيما يتعلق بشؤون الموظفين تهدف إلى تفادي وجود فوارق هامة في أحكام التوظيف وشروطه، وإلى تجنب المنافسة في تعيين الموظفين، وإلى تيسير تبادلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus