Salut, Nadia. Jon était à la matinale de TV2 et il enchaîne à la radio. | Open Subtitles | مرحبا ناديا، يوم كان في البرنامج الصباحي والان هو في برنامج اخر |
Vous voyez, j'étais inquiet que vous perdiez tous les 5 minutes avant notre réunion de travail matinale sur vos présentations | Open Subtitles | كنت خائفاً من أنكم جميعاً ستضيعون الخمس دقائق السابقة لإجتماعنا الصباحي في العمل على دليل المبيعات |
Il arrivera avec l'équipe matinale. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون في مع الفترة الصباحية. |
Comme si vous faisiez une promenade matinale. | Open Subtitles | كما لو أننا ذاهبين لممارسة بعض التمارين الصباحية |
J'étais juste en train de rigoler dans une émission matinale. | Open Subtitles | أسمعي، لقد كنت مجرد شخص يمزح ويعبث خلال برنامج صباحي |
C'est une émission matinale. Avec un canard météo. | Open Subtitles | إنه برنامجٌ صباحي فلديهم بط يقوم بالنشرة الجوية |
Chanson matinale | Open Subtitles | -* أغنية الروتين الصباحيّ * -* أغنية الروتين الصباحيّ * |
Pour les remercier, prononce donc la prière matinale. | Open Subtitles | ربما بقدر هذا الشكر، فمبقدورك أن تقدونا جميعاً في صلاة الصبح. |
Fermez cet endroit avant que les vieux n'arrivent pour leur promenade matinale. | Open Subtitles | الآن أغلق هذا المكان قبل أن يأتي العجائز لسيرهم الصباحي |
Avec -20 degrés et des vents à 50 kilomètres par heure, la circulation matinale... | Open Subtitles | معَ درجَة حرارَة تحتَ الصِفر و رياح بسرعَة 30 ميلاً في الساعَة و سيكونُ التنقُّل الصباحي للعمَل خطِراً |
Votre érection matinale va-t-elle survivre aux explosions diarrhéiques ? | Open Subtitles | هل إنتصابك الصباحي سيظل عندما نُصاب بالإسهال؟ |
C'est ma production matinale d'isotope 217. | Open Subtitles | وما زلت على وجبتي الصباحية من الوقود المشع |
J'ai rêvé qu'au cours de ma promenade matinale je m'étais égaré dans des rues désertes bordées de maisons en ruines. | Open Subtitles | حلمت بأننى أثناء تمشيتى الصباحية تهت إلى جزء مجهول من البلدة الشوارع مهجورة والبيوت مهملة |
Je me suis permis un ronde d'initiative personnelle et matinale. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ دوريتي الصباحية على مبادرتِي الخاصةِ كان وجودك هنا مطلوب ؟ |
Il y a huit mois, lors d'une réunion matinale, j'ai dit à la brigade qu'un groupe de voleurs prenait pour cible des bus-soirée | Open Subtitles | قبل ثمانية أشهر ,في تحضير صباحي أخبرت الفرقة أن مجموعة من اللصوص ,يستهدفون حوافل الحفلات |
Ce que vous pensez de mon partenaire n'est pas approprié pour une matinale. | Open Subtitles | الأفكار التي تراودكِ حول شريكي ليست مناسبة لبرنامج صباحي. |
Si vous voulez bien m'excuser, je vais aller me faire ma tasse de café matinale comme d'habitude. | Open Subtitles | لذا الان اذا سمحتوا لي انا سأذهب لصنع كوب قهوة صباحي لي مثلما افعل كل يوم |
C'est toi qui réclame cette réunion matinale, et c'est moi qui ramène le petit déjeuner ? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} كيف تدعوني لهذا اللقاء الصباحيّ الباكر جدًّا وبرغم ذلك أكون من يجلب الفطور؟ |
Cela ne t'empêche pas de dire la prière matinale. | Open Subtitles | لكن هذا لا يمنعك من أن تعطينا صلاة الصبح. |
Maintenant, je sais, qu'à cette heure matinale, vous manquez d'effectif et vous êtes vulnérable, alors jouons-la sympathique, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | , الآن , أنا أعرف , في هذه الساعة المبكرة , لديك نقص في عدد الشرطة وضعيف لذا دعنا نلعب بلطف , هل نفعل ؟ |
Il apportera toute son expérience à la matinale. | Open Subtitles | قريباً ، سينقل كل خبراته الى التلفزيون الصباحى. |
J'ai une réunion matinale. | Open Subtitles | . لدي مقابلة صباحية مبكرة |
Et il est toujours très élégant le matin quand il apparaît au balcon, en train de boire son café, et il est très séduisant à cette heure matinale, et il serait peut-être intéressé pour son moignon. | Open Subtitles | للسيد , وأريد أن يبدوا مظهرهن أفضل عندما يخرج صباحاً خارج الشرفة يشرب قهوته |
Vous êtes matinale. | Open Subtitles | بقليل من أغاني (جمايكا جوش)" وصلت إلى هنا باكرا. |
Tu es bien matinale. | Open Subtitles | أنت ترتدين لباسا قميئا في وقت مبكر |
Excellente idée ! Viendriez-vous à une chasse matinale, un moment "père-fils" privilégié ? | Open Subtitles | فكرة ممتازة، كنت أتمنى أن تصحبني في رحلة صيد في الصباح الباكر |