"mauvais endroit au" - Traduction Français en Arabe

    • المكان الخطأ في
        
    • المكان الخاطئ في
        
    • المكان غير المناسب في
        
    • بالمكان الخاطئ
        
    • المكان الخاطئ فى
        
    • المكان والوقت
        
    • في المكان الخاطيء في
        
    • في المكان الخطأ
        
    Ça n'a rien de personnel. Vous êtes juste au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Il affecte le droit fondamental des personnes à vivre dans la paix, sans crainte d'être tuées simplement parce qu'elles se sont trouvées au mauvais endroit au mauvais moment. UN وهي تؤثر على الحق الأساسي للبشر في أن يعيشوا في سلام، وبلا خوف من أن يقتلوا لمجرد أنهم تواجدوا في المكان الخطأ في توقيت خاطئ.
    Dans la plupart des cas, ces fonctionnaires se trouvaient au mauvais endroit au mauvais moment. UN وكان معظم هذه الحوادث يعزى إلى وجود الموظفين في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Je suis juste un mec au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles انا مجرد رجل في المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئ
    Dans la plupart des cas, ces fonctionnaires se trouvaient au mauvais endroit au mauvais moment. UN ومرد غالبية هذه الحوادث هو وجود الموظفين في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب.
    Tu n'as rien à voir avec tout ça. Tu étais au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles كنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ، ألست محقة؟
    Et puis je me suis retrouvée au mauvais endroit au mauvais moment, et maintenant mon visage à fondu de mon visage ! Open Subtitles بعدها كنتُ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ و الآن وجهي ذاب و إنتشر على وجهي
    Frederic Pryor, il était au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles فريدريك بريور، كنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ،
    Tu étais au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles لقد كنت للتو في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Tu étais juste au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles لقد كنت للتو في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Un innocent se trouvant au mauvais endroit, au mauvais moment. Open Subtitles رجل بريء كان في المكان الخطأ في التوقيت الخاطيء
    Mais vous, mes amis, vous étiez au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles و بالنسبة لكم يا صديقاي ربما أنكما قد كنتما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Je devait etre au mauvais endroit, au mauvais moment. Open Subtitles ربما كنت فقط في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    mauvais endroit au mauvais moment. Désolé. Open Subtitles كان في المكان الخاطئ في الزمن الخاطئ أنا آسف
    Ce type était au mauvais endroit au mauvais moment, comme ton père. Open Subtitles ذلكالزميل كان في المكان الخاطئ في الوقت المناسب تماما مثل أبيك
    Elle était au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles هي كَانتْ في المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئِ.
    J'étais au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles لقد كنت في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب
    Au mauvais endroit au mauvais moment, je suppose. Open Subtitles وتواجدت بالمكان الخاطئ في الوقت الخاطئ على ما أظن
    Frankie n'a jamais été au mauvais endroit au mauvais moment, putain ! Open Subtitles لم يكن ( فرانكى ) ابداً فى المكان الخاطئ فى الوقت الخاطئ
    Tu sais, je crois qu'il faut qu'on se demande si cette juge était au mauvais endroit au mauvais moment, ou si cette attaque lui était destinée. Open Subtitles أنت تعرف، أظن علينا أن نسأل أنفسنا هل كانت القاضية في المكان والوقت الخطأ أم كل هذه الفوضى بسببها؟
    J'étais au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles كنت في المكان الخاطيء في الوقت الغير مناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus