"maux de tête" - Traduction Français en Arabe

    • الصداع
        
    • صداع
        
    • والصداع
        
    • بصداع
        
    • صداعك
        
    • بالصداع
        
    • وصداع
        
    • آلام حادة في الرأس
        
    • للصداع
        
    • بألام الرأس
        
    • صداعي
        
    • صداعٌ
        
    • صُداع
        
    Les maux de tête, la fatigue, les sautes d'humeur... peuvent être dû aux injections. Open Subtitles الصداع ، التعب .. المزاج القصير يمكن ان تربطي ذلك بالحقن
    Je ne l'ai pas encore baptisé. C'est pour les maux de tête. Ça marche. Open Subtitles لم اسميه بعد, إنه من أجل الصداع, أقسم بالله إنه يعمل.
    Le fils de l'auteur avait une pression artérielle élevée et se plaignait de maux de tête. UN وكان ابن صاحب البلاغ يعاني من ارتفاع ضغط الدم ويشتكي من صداع.
    Le fils de l'auteur avait une pression artérielle élevée et se plaignait de maux de tête. UN وكان ابن صاحب البلاغ يعاني من ارتفاع ضغط الدم ويشتكي من صداع.
    D’autres symptômes ont été observés comme suit : vision trouble, myosis, perte de connaissance, maux de tête, fatigue et toux. UN وأعقب ذلك شعور بغشاوة على البصر وتقبض الحدقة وفقدان الوعي والصداع والإرهاق والسعال.
    Les femmes se plaignent en premier lieu de maux de tête alors que les hommes se plaignent surtout de maux de dos. UN وعند النساء، يحتل الصداع المكان الأول. ومن بين شكاوى الرجال، يغلب الصداع.
    En ce qui concerne les maux de tête, ils sont la raison la plus fréquemment citée tant par les hommes que par les femmes pour prendre un médicament, mais les femmes en prennent deux fois plus souvent. UN ويمثل الصداع أكثر الأسباب شيوعا لأخذ الأدوية بين الرجال والنساء على حد سواء، ولو أنه يزيد مرتين بين النساء.
    Son état physique pendant la journée se caractérisait par une tension constante qui lui provoquait des maux de tête, des maux d’estomac et des douleurs dorsales. UN وقد تميزت حالته البدنية خلال النهار بالتوتر المستمر الذي سبب له الصداع وآلام المعدة وآلام الظهر.
    A la suite des tortures, il aurait souffert de maux de tête et d'infection dans les genoux, les gencives et la mâchoire. UN وقيل إنه عانى، نتيجة للتعذيب، من الصداع ومن تلوث إصابات في ركبتيه ولثﱠته وفكﱢه.
    Les cinq autres se sont plaintes de sévères maux de tête et d'essoufflement sans symptôme de constriction de la poitrine. UN وأفاد الخمسة الآخرون عن حالات من الصداع الشديد واشتكوا من ضيق في التنفس دون أن تظهر عليهم أيٌّ من علامات انقباض الصدر.
    étourdissement maux de tête transpiration excessive vision confuse UN □ الدوار □ الصداع □ تشوش الرؤية □ التعرق الشديد
    Pendant l'entretien, ce dernier s'est plaint de violents maux de tête, de nausée, de fièvre et de faiblesse, et d'avoir une tension artérielle élevée. UN وخلال المقابلة، اشتكى السيد عمروف من صداع شديد وغثيان وحمى وضعف وارتفاع في ضغط الدم.
    Respiration Irritation Vision floue Perte de maux de tête Toux UN تقبّض الحدقة صداع تعب غثيان سعال تغيم الرؤية تهيج العينين
    Il a des maux de tête, des étourdissements et une douleur chronique Open Subtitles إنه يُعاني من صداع ونوبات دوار وألم مُزمن
    J'ai dit qu'il devenait irrationnel... désorienté, avait des maux de tête, de violents accès de colère... Open Subtitles لقد قلت لها انه فقط يصبح متهور فقدان للتركيز , صداع , نوبات عنف
    Fièvre, maux de tête, raideurs de la nuque, c'est possible. Open Subtitles مع الحمى والصداع وتصلب للرقبة, فمن بكل تأكيد من الممك أن يكون التهاب السحايا
    Alors les visions, le temps perdu, les maux de tête, ils ne signifiaient rien, et ils ne t'importaient pas ? Open Subtitles إذًا الرؤى وفقدان الوقت والصداع التعجيزيّ لا تحفل بهم ولا يهمّوك؟
    La dose peut secouer vos systèmes, par conséquent, vous pouvez ressentir des effets secondaires, tels que des nausées, des étourdissements, des maux de tête. Open Subtitles الجرعة المنشطة قد تسرع عمل أنظمتكم لذا قد تعانيان من بعض الآثار الجانبية كالغثيان، والدوخة، والصداع.
    Parfois, à trop lire durant la nuit, cela me donne d'épouvantables maux de tête... Open Subtitles حتى ساعة متأخرة من الليل أحياناً مما تسبب لي بصداع مؤلم
    J'en ai marre d'entendre parler de tes maux de tête. Open Subtitles لقد تعبت من السماع عن صداعك
    Il a été hospitalisé pendant treize jours et, après sa sortie, a continué de souffrir de violents maux de tête, de douleurs dans la région rénale, de tremblements des mains et de spasmes oculaires. UN وبقي بالمستشفى 13 يوماً. وبعد خروجه، استمر شعوره بالصداع الشديد، والألم في منطقة الكليتين، مع ارتجاف باليدين والعينين.
    Il s'agit en général de fièvre, de maux de tête, de vomissements et d'autres symptômes pseudo-grippaux. UN وغالبا ما تكون أعراض الملاريا في شكل حمَّى وصداع وقيء وغير ذلك من الأعراض المشابهة للأنفلونزا.
    Outre une détérioration générale de sa condition psychique, le requérant souffre également de violents maux de tête, de cauchemars et d'insomnies récurrents. UN وعلاوة على تدهور شامل لحالته البدنية، يعاني صاحب البلاغ أيضاً من آلام حادة في الرأس ومن الكوابيس ومن الأرق المتكرر.
    Je peux prescrire un traitement contre les maux de tête, mais pour le syndrome comme tel, non, il n'y a pas de médicament. Open Subtitles حسنا، يمكن أن أصف لك علاجا محددا للصداع. ولكن بالنسبة للحالة نفسها، للأسف، لا، ليس هناك دواء.
    Il y a environ un an, j'ai commencé à avoir des maux de tête et à faire des cauchemars. Open Subtitles نعم ، حسناً ، منذ سنة ، بدأ الأمر بألام الرأس . . و فقط
    Mes maux de tête me prouvent que mon vœu n'a pas été réalisé. Open Subtitles بسبب صداعي أعرف أنني لم أحصل على أمنيتي
    Forts maux de tête, perte de la vision périphérique, et la manie de faire comme si rien n'était grave. Open Subtitles لديكِ صداعٌ متدهور، وفقدانٌ للرؤية المحيطية وتاريخٌ طويلٌ من تجاهل كلّ ما هو سيء
    Soulage les maux de tête du whisky. Open Subtitles ."مِنْ "لحاء الصفصاف الأبيض" ليُخفف صُداع "الويسكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus