"mcmillan" - Traduction Français en Arabe

    • ماكميلان
        
    • مكميلان
        
    • ماك ميلان إلى
        
    Il est temps qu'on s'éloigne de Joe McMILLAN. Open Subtitles حول الوقت الذي سنخرج فيه من عمل جو ماكميلان
    75. Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que le préambule est important et devrait faire référence aux points les plus significatifs du projet de convention. UN 75- السيدة ماكميلان (المملكة المتحدة): قالت ان الديباجة هامة وينبغي أن تشير إلى أهم النقاط في مشروع الاتفاقية.
    Tricia McMILLAN. On a fait connaissance lors d'un bal costumé. Open Subtitles تريشيا ماكميلان تقابلنا فى حفلة تنكرية
    Votre témoin oculaire pour le meurtre de McMILLAN, où est-il ? Open Subtitles حَسَناً، سبينسر. قُلتَ بأنّك وَجدتَ شاهد عيان ل قتل مايك مكميلان. أين هو؟
    Mort Crocker, je vous arrête pour le meurtre de Zoe Sharp et Mike McMILLAN. Open Subtitles هكذا يَعمَلُ أنت تَعمَلُ؟ مورت كروكير، أنت موقوف للقتلِ زوي حادّة و مايك مكميلان.
    - Tricia McMILLAN. Open Subtitles تريشيا ماكميلان - حسناً يا تريشيا ماكميلان -
    C'est bien Tricia McMILLAN, pas vrai? Open Subtitles مرحباً يا تريشيا ماكميلان أليس كذلك ؟
    Non, Tricia Marie McMILLAN de la Terre. Open Subtitles كلا, تريشيا مارى ماكميلان من كوكب الأرض
    Vu que l'armée ne paiera pas plus un truc qui tue moins de gens, tu amadoueras le général McMILLAN lors d'un dîner pour leur soutirer davantage. Open Subtitles تيد ، لأن الجيش عادة لا يدفع أكثر لشيء يقتل عددا أقل من الناس أنا أحتاجك لتتملق على الجنرال ماكميلان على العشاء للحصول على أموال أضافية منهم
    70. Mme McMILLAN (RoyaumeUni) et Mme WALSH (Observatrice du Canada) apportent leur appui à la version que vient de proposer le Secrétariat. UN 70- السيدة ماكميلان (المملكة المتحدة) والسيدة والش (المراقبة عن كندا): أيدتا الصيغة التي اقترحتها الأمانة منذ قليل.
    43. Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents. UN 43- السيدة ماكميلان (المملكة المتحدة): قالت انها تؤيد آراء المتحدثين الاثنين السابقين.
    28. Mme McMILLAN (Royaume-Uni) suggère que la délégation des États-Unis avance une proposition de rechange. UN 28- السيدة ماكميلان (المملكة المتحدة): اقترحت أن يتقدم وفد الولايات المتحدة باقتراح بديل.
    43. Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que les délégations semblent avoir des interprétations très différentes de l'article 11. UN 43- السيدة ماكميلان (المملكة المتحدة): قالت إن الوفود، فيما يبدو، متباعدون جداً في تفسيرهم للمادة 11.
    23. Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que le débat est très déroutant. UN 23- السيدة ماكميلان (المملكة المتحدة): قالت إن المناقشة الحالية مربكة جداً.
    5. Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que sa délégation partage l'opinion des deux orateurs précédents. UN 5- السيدة ماكميلان (المملكة المتحدة): قالت ان وفدها يشاطر المتحدثين السابقين رأيهما.
    46. Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit qu'elle ne voudrait pas que tout l'alinéa disparaisse, car il indique une partie de la raison d'être de la convention. UN 46- السيدة ماكميلان (المملكة المتحدة): قالت انها لا ترغب في خسارة الفقرة ككل لأنها تعبّر عن جزء من أسباب وضع الاتفاقية.
    - Je suis l'inspecteur McMILLAN. - Quittez la zone. Open Subtitles كابتن، أنا المفتش المحقق مكميلان اخلي المنطقة، شكرًا
    50. Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit qu'il faut plus de temps pour rédiger une proposition. UN 50- السيد مكميلان (المملكة المتحدة): قال انه يلزم مزيد من الوقت لاعداد اقتراح.
    "Qu'est-ce que tu vas faire quand McMILLAN et Biggs viennent pour vous? " Open Subtitles ماذا ستفعلون... ... عندما ينوي مكميلان وبيجز القبض عليكم؟
    C'est avant ou après le tournage de McMILLAN Wife ? Open Subtitles هل هذا العمل بعد أم قبل "مكميلان آند وايف"؟
    Vous avez laissé Mike McMILLAN entrer. Open Subtitles تَركتَ مايك مكميلان في، أليس كذلك؟
    42. Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants. M. McMILLAN a noté la tension qui existait entre le désir d'éliminer la corruption et celui de défendre les droits de l'homme, et la nécessité de trouver un juste milieu entre les deux. UN 42- وتناول المحاضرون الأسئلة والقضايا التي أثارها المشاركون على النحو التالي: أشار السيد ماك ميلان إلى التوتر القائم بين الرغبة في القضاء على الفساد وحماية حقوق الإنسان وضرورة إيجاد توازن بينهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus