Le Conseil entend un exposé de S.E. M. McNee. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد ماكني. |
Le Conseil entend des exposés de M. von der Schulenburg et de S.E. M. McNee. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيد فون در شولنبرغ وسعادة السيد ماكني. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada continue d'appeler à un cessez-le-feu immédiat, viable et durable. | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): ما زالت كندا تدعو إلى وقف فوري ومستمر ودائم لإطلاق النار. |
M. McNee (Canada) est élu par acclamation Président de la Formation Sierra Leone. | UN | 5 - انتخب السيد ماكني رئيسا لتشكيلة سيراليون بالتزكية. |
Nous souhaitons un plein succès à M. McNee dans ses futures missions. | UN | ونتمنى التوفيق للسيد مكني في المهام التي تسند إليه في المستقبل. |
Le Président félicite M. McNee pour son élection et l'assure de son plein soutien. | UN | 6 - الرئيس: هنأ السيد ماكني على انتخابه وأكد له تأييده التام. |
Il souhaite aussi féliciter M. McNee pour ses nouvelles et importantes responsabilités et espère que M. McNee les trouvera également motivantes et intéressantes. | UN | كما هنأ السيد ماكني على توليه هذا الدور الجديد المحفوف بالتحديات، وأعرب عن أمله في أن يجد السيد ماكني الدور ملهما ومستمرا. |
Vice-Présidents : M. Andrew McNee (Australie) | UN | نواب الرئيس: السيد أندرو ماكني (أستراليا) |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Aujourd'hui, j'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): اليوم، يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن كندا وأستراليا ونيوزيلندا. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé cet important débat. | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذه المناقشة الهامة. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Nous sommes honorés de la présence au débat d'aujourd'hui des Ministres des affaires étrangères de l'Afghanistan et du Pakistan. | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): تشرفنا مشاركة وزير خارجية أفغانستان ووزير خارجية باكستان في مناقشة اليوم. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Une fois de plus, le Canada est heureux de participer à cette importante discussion sur l'Afrique. | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يسر كندا أن تنضم مرة أخرى هذا العام إلى هذه المناقشة المهمة بشأن أفريقيا. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole aujourd'hui au nom du groupe CANZ constitué du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : L'année 2010 a posé des défis importants à la communauté humanitaire internationale. | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): شكل العام 2010 تحديا كبيرا للمجتمع الإنساني الدولي. |
Il est entendu par le Président que la candidature de M. McNee au poste de Président de la Formation Sierra Leone a été approuvée par les membres de la Commission. | UN | 4 - وذكر أنه يفهم أن ترشيح السيد ماكني (كندا) لمنصب رئيس تشكيلة سيراليون يحظى بتأييد أعضاء اللجنة. |
Accueillant avec satisfaction la nomination de M. McNee, l'intervenant se dit convaincu que le nouveau rôle de M. McNee sera bénéfique tant pour la Commission de consolidation de la paix que pour le peuple sierra-léonais. | UN | 25 - ورحب بتعيين السيد ماكني معربا عن ثقته في أن دوره الجديد سيعود بالنفع على عمل لجنة بناء السلام وكذلك على شعب سيراليون. |
L'intervenant saisit cette occasion pour souhaiter à M. McNee la bienvenue dans ses nouvelles fonctions, à un moment où la Commission de consolidation de la paix entame une nouvelle phase dans ses travaux. | UN | 37 - وقال إنه يود انتهاز هذه الفرصة أيضا ليرحب بالسيد ماكني في منصبه الجديد، بينما تدخل لجنة بناء السلام أيضا مرحلة جديدة في عملها. |
M. Cabral (Guinée-Bissau) exprime son approbation pour l'élection de M. McNee. | UN | 39 - السيد كابرال (غينيا - بيساو): أعرب عن تأييده لانتخاب السيد ماكني. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : La délégation canadienne est heureuse de se joindre une nouvelle fois à cet important débat. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يسر وفد كندا أن ينضم مرة أخرى إلى هذه المناقشة المهمة. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية اليوم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم كندا واستراليا ونيوزيلندا. |