J'ai dû boire deux verres pour me calmer après l'avoir vue. | Open Subtitles | أحتاج لثلاث زجاجات من الشراب كي أهدأ بعدما أراها |
Le docteur m'a donné ces pillules en disant que ça m'aiderait à me calmer. | Open Subtitles | أعطاني الطبيب تلك الحبوب، قال إنها ستساعدني أن أهدأ. |
Ne me dites pas de me calmer. Mes agents ont servi d'appât. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أهدأ أنت إستخدمت عُملائي كطعم |
Je suis calme. Me dis pas de me calmer. | Open Subtitles | إننى هادىء، لا تقل لى أن أهداء |
J'essaie de me calmer, mais ce salaud m'en empêche! | Open Subtitles | انا احاول ان أهدأ ابن العاهرة لا يريدني ان أهدأ |
Si je dois me calmer et devenir rationnel, je sais pas si je pourrai prendre ce cutter et lui couper les doigts. | Open Subtitles | إن كان علي أن أهدأ و أبرر هذا لا إعرف إن كنت سأكون قادراً على أخذ السكين و قطع أصابعه |
me calmer ? T'as jeté le seul truc qui me calme ? | Open Subtitles | كيف أهدأ وأنتِ ترمين ما يبقيني هادئًا في النهر؟ |
Tu sais, tu devrais me dire encore une fois de me calmer. | Open Subtitles | أتعلم أمراً ما ؟ لديك مرة واحدة إضافية لكى تخبرنى أن أهدأ |
Ne me dites pas de me calmer. J'ai réservé cette chambre il y a trois mois, je l'ai confirmée une douzaine de fois au moins. | Open Subtitles | لا تقل لي أن أهدأ حجزت هذه الغرفة منذ 3 أشهر، |
Si je pouvais me calmer, je le ferais. - C'est pour ça qu'on appelle ça une crise. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع أن أهدأ لتمنيت أن أتعرض لنوبة جامحة، لهذا يسمونها نوبة جامحة |
Ça m'alerte lorsque mon stress augmente pour que j'essaie de me calmer. | Open Subtitles | يحذرني عندما يرتفع مستوى توتري لكي أحاول أن أهدأ. |
Sérieusement, tu m'embarrasses. Dis-moi une fois de plus de me calmer et je te casse la tête et je te jette par le balcon. | Open Subtitles | "قل لي أن أهدأ ثانية، وسأضربك على رأسك وأرميك من الشُرفة." |
Ne me dîtes pas de me calmer. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أهدأ أيها المحقق |
Maintenant je dois me calmer juste parce qu'on m'a diagnostiquée schizophrène ? | Open Subtitles | ليهدأ الجميع. إذاً، الآن، يجب أن أهدأ كأنّي مصابة بمرض "انفصام الشّخصيّة"؟ |
Vous avez essayé de voler mon bébé, et vous me dites de me calmer ? | Open Subtitles | تحاول سرقة ابني، وتطلب منّي أن أهدأ ؟ |
Je ne veux pas me calmer à ce sujet. | Open Subtitles | إنه ليس بشيء عادي حتى أهدأ عنه |
Je le ferai. Hé ! Ne me dis pas de me calmer. | Open Subtitles | لاتقل لي بأن أهداء أيها السيد. |
Ne me dis pas de me calmer, putain ! | Open Subtitles | إياكِ أن تجرؤ على إخباري بالهدوء! |
Je réussis à me calmer et me dirige dans sa chambre où je me mets à faire sa valise. | Open Subtitles | أهدئ نفسي وأتحرك الى غرفة النوم حيث أجد حقيبته وأقوم بتعبئتها بالملابس |
J'ai essayé de me calmer, mais tout à coup, mes pensées se sont mises à me hurler au visage. | Open Subtitles | و كنت أحاول تهدئة نفسي, و لكن و كأن أفكاري قد صرخت في وجهي فجأةً, |
Ca m'aide à me calmer. Super, tu va être calme. | Open Subtitles | إنها تساعد على تهدئتي عظيم ، ستكون مرتاح |
Je dois en prendre pour me calmer avant un examen. | Open Subtitles | أنا بحاجه لأخذ شيئاً لأهدأ قبل أي أمتحان |
Ne me laisse pas. Reste là et aide-moi à me calmer. | Open Subtitles | لا , لا تتركيني ابقي هنا , وساعديني علي أن أكون هادئاً |
- Je peux pas. - Comment je peux me calmer ? | Open Subtitles | لا يمكنني أن اهدأ وكيف يفترض بي أن اهدأ؟ |
Ne me dis pas de me calmer ! | Open Subtitles | لاتسكتني وتخبرني ان اهدأ فهمت؟ |
Je suis resté un peu, pour me calmer. | Open Subtitles | وفكرت بأن أتسكع هنا أكثر نوعاً ما للهدوء |