C'est une jolie maison. Elle me convient. Au nouveau moi. | Open Subtitles | هذا منزل جميل، إنه يناسبني يناسب طبعي الجديد |
Je dois trouver un moyen qui me convient. | Open Subtitles | أنّي أريد إيجاد طريقة لفعل هذا بشكل يناسبني تماماً. |
Elle a parlé de mardi prochain ce qui me convient. Sauf que... | Open Subtitles | قالت شيء حول الثّلاثاء القادم، والذي يناسبني ولكنه فقط |
Je l'ignore, mais je sais que la vie de campagne ne me convient pas. | Open Subtitles | هذا ما لا أعرفه، سيدي، لكن ما أعرفه أن حياة الريف لا تناسبني تماماً. |
Ce que tu es me convient tout à fait. | Open Subtitles | بأَنْك فقط لَطِيف مَعي. |
Elle a 20 ans, alors elle ne cherche rien de sérieux, ce qui me convient. Super. | Open Subtitles | ما يعني أنها لا تبحث عن علاقة جدية وهذا يناسبني تماماً في الوقت الحالي |
Mais notre décision me convient parfaitement. | Open Subtitles | لكن كما تعلم فقد إتخذنا قراراً وهو يناسبني تماماً |
O.K., retourner dans la grande ville me convient, patron. | Open Subtitles | حسنا، العودة إلى المدينة الكبيرة يناسبني أيها الرئيس |
la bague me convient parfaitement, les larmes me montent aux yeux, et je dis : | Open Subtitles | والخاتم كان يناسبني بالتمام :وقد اتسعت عيناي وقلت |
Je suis un solitaire au lycée, ce qui me convient. | Open Subtitles | أنا أكره المدرسة الثانوية أنا جدّ وحيد وما يناسبني هو شعوري بالوحدة أحياناً |
Moi, ça me convient. Tu t'y feras. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يناسبني ستجعل الأمر يفلح |
Je dois décider de ce qui me convient le mieux. | Open Subtitles | ولكني من أقرر ماذا يناسبني أكثر |
Ouais, c'est dingue, mais ça me convient. | Open Subtitles | نعم، فمن عشوائي كيندا، لكنه يناسبني. |
Ce qui me convient parfaitement, je n'aime pas les défis. | Open Subtitles | الذي يناسبني لاني لا احب التحدي |
Je ne sais rien de ces problèmes et ça me convient très bien. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن مشاكلها وهذا يناسبني |
Je suis tout à fait sûre du style qui me convient le mieux. | Open Subtitles | أنا واثقة من النمط الذي يناسبني |
Ca marche. Super. Je t'appellerai en fonction du temps qui me convient. | Open Subtitles | رائع , سأتصل بك في" الأوقات التي تناسبني" |
Cette bagnole me convient mieux. | Open Subtitles | هذه السيّارة تناسبني أكثر |
- Ça me convient. | Open Subtitles | - غرامة مَعي. |
Et elle m'a dit que vous vous en alliez, et ça me convient très bien | Open Subtitles | اخبرتني انك تفحصت، وذلك جيد بما فيه الكفاية لي. |
- Ce café me convient. | Open Subtitles | أتعلم، هناك مقهى يبعد بنايتين من هنا |
N'importe où me convient. Je suis heureux n'importe où. | Open Subtitles | أي مكان سيناسبني, سأكون سعيدا أينما كنت |
L'idée, c'est que ça me convient. | Open Subtitles | أبي،الموضوع هو.هذا مناسب تماما لي بشكل رائع. |