"me haïr" - Traduction Français en Arabe

    • تكرهني
        
    • أن تكرهيني
        
    • يكرهني
        
    • ليكرهني
        
    • تكرهنى
        
    • كرهي
        
    • لكراهيتي
        
    • لكرهي
        
    • ستكرهني
        
    • يكرهوني
        
    • ستكرهيني
        
    • سيكرهني
        
    • كرهتني
        
    • كَراهيتي
        
    • بكرهي
        
    C'est humainement impossible pour elle de me haïr plus qu'elle me hait déjà. Open Subtitles ليس ممكنًا على الصعيد البشريّ أن تكرهني أكثر مما تكرهني فعليًا.
    Maintenant, tu peux me haïr d'avoir impliquer ta jolie amie, mais il me fallait toute ton attention. Open Subtitles الآن لعلّك تكرهني لتوريطي صديقتك الجميلة، لكنّي احتجت كامل انتباهك.
    Tes actes te hantent et c'est plus facile de me haïr que de te haïr. Open Subtitles ما فعلته يُطاردك ومن السهل أن تكرهيني بدلاً من كُرهك لنفسك
    La perpétuité, deux affaires distinctes et ils vont me haïr jusqu'à ma mort. Open Subtitles قضايا غير مرتبطة وكلاهما سوف يكرهني حتى يوم مماتي
    Ou tu pensais que j'allais le faire et qu'il allait me haïr et pas toi? Open Subtitles أو ستتمنى أن أقوم بالأمر ليكرهني بدلاً منك؟
    Tu veux me haïr pour toujours ? Open Subtitles تَعْرفُ ماذا ؟ هل تُريدُ أن تكرهنى إلى الأبد ؟
    Donc, si tu continues à me haïr, je veux juste que ce soit pour les bonnes raisons. Open Subtitles لذا اذا كنت تريد مواصلة كرهي أريد فقط أن يكون للأسباب الصحيحة
    Tu peux apprendre à ces gens à me haïr comme tu veux. Open Subtitles أنت يمكن أن تخبر أولئك الناس لكراهيتي كل ما تريد.
    Et tu as tous les droits de me haïr pour ce que je t'ai fait il y a trois ans. Open Subtitles ومعك كامل الحقّ لكرهي على ما فعلته بك منذ 3 سنين.
    Tu vas me haïr, si je dis que je préfère cet endroit au Vesuvio ? Open Subtitles هل ستكرهني يا آرتي لو قلت أنني أحب هذا المكان أكثر من الفيسوفيو القديم ؟
    Maintenant, tu peux me haïr d'avoir impliquer ta jolie amie, mais il me fallait toute ton attention. Open Subtitles الآن لعلّك تكرهني لتوريطي صديقتك الجميلة، لكنّي احتجت كامل انتباهك.
    De cette façon, elle peut me haïr à perpétuité tout en continuant à vous chérir. Open Subtitles لهذا بإمكانها ان تكرهني للأبد بينما تستمر في حبها لك
    Si sous terre on peu penser ou avoir des sentiments tu dois me haïr et ma part dans ton destin car parfois je te hais pour m'avoir amenée ici. Open Subtitles إذا كنت وأنت ميت تستطيع أن تفكر أو تشعر بأي شعور فقد تكرهني وتكره أني جزء من قدرك كما أكرهك أحياناً لأنك جلبتني إلى هنا
    Tu peux me le dire, Melody, elle a parfaitement le droit de me haïr. Open Subtitles يمكنك إخباري بأن لديها كل الحق أن تكرهني
    Cette femme était censée me haïr usqu'à la mort... Open Subtitles تلك المرأة من المفترض إن تكرهني حتى الموت
    Tu as beau me haïr, lundi matin, on devra tous justifier ce qui s'est passé ! Open Subtitles يمكنك أن تكرهيني لكن تعالي صباح الإثنين كلنا يجب أن نجيب على ما تركناه يحدث هنا
    Et de me haïr d'autant plus quand elles comprennent que je n'ai cure de leur précieuse camelote. Open Subtitles كما لو أن القول , " الأيدي مرفوعة وبعد ذلك يكرهني أكثر عندما يدركون بأنني لم أستعمل لقمامتهم الثمينة
    Je sais que le monde a toutes les raisons de me haïr. Open Subtitles أنا متأكد بأن العالم بأسره لديه أكثر من سبب ليكرهني.
    Je n'ai rien fait de mal... et voila qu'elle décide qu'elle doit me haïr. Open Subtitles لم أقترف أى سوء وأصبحت تكرهنى الآن والآن هي فقط تُقرّرُ هي سَتَكْرهُني
    Peut-être j'ai enfin réalisé qu'aussi longtemps que je resterais en travers de votre chemin, vous continuerez à me haïr. Open Subtitles لعلّي تبيّنت أخيرًا أنّي كلّما اعترضت طريقك، كلّما واصلت كرهي
    Il faut donner à ta mère une autre raison de me haïr? Open Subtitles أتريدين إعطاء والدتكِ سبب أخر لكراهيتي ؟
    Vous avez raison de me haïr. Open Subtitles لديك كل المبررات لكرهي
    Quand elle grandira, laissez-la me haïr. Open Subtitles و حينما تكبر الطفله لا يهمني أنها ستكرهني
    me haïr. Open Subtitles اليساريون يجيدون فعل أمر واحد و هو أن يكرهوني
    et je savais que tu allais me haïr. Open Subtitles أنا من اتخذت قرار قطع رجلك وكنت أعلم أنكِ ستكرهيني
    Est-ce que tu penses que mon père va me haïr pour tout ce que j'ai fait ? Open Subtitles جاك أتظن بأن أبي سيكرهني على شيء قد قمت به؟
    Je sais que tu dois me haïr pour t'avoir menti. Open Subtitles انا , انا اعلم انك كرهتني لكذبي عليك
    Demande-lui de ne pas me haïr pour ça. Open Subtitles إطلبْ منها عدم كَراهيتي
    Il a fini par me haïr pour ça. Open Subtitles انتهى به الأمر بكرهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus