Une raison de me lever, ma place dans le monde. | Open Subtitles | أريد دافع يجعلني أنهض من السرير صباحاً لأحيى العالم |
Maman m'a dit de me lever et d'attendre le bus. | Open Subtitles | أخبرتني أمي بأن أنهض وأذهب وأنتظر الحافلة |
Je dois me lever tôt pour aider au diner de Thannksgiving. | Open Subtitles | يجب أن أستيقظ مبكرا لأساعد في عشاء عيد الشكر |
Maintenant je peux même pas me lever... et changer la chaîne. | Open Subtitles | الآن ، لا يُمكنني حتى النهوض وتغيير القناة اللعينة |
Je dois me lever tôt pour l'inscription demain. | Open Subtitles | أنا فلدي الحصول على ما يصل في وقت مبكر للتسجيل في الصباح. |
J'ai un rendez-vous la matin, donc je dois me lever tôt. | Open Subtitles | لدي موعد في الصباح، لذا يتحتم عليّ الاستيقاظ باكراً |
Je dois me lever tôt demain pour l'émission de radio. | Open Subtitles | يجب عليّ الإستيقاظ مبكراً من أجل مقابلة الراديو |
Alors j'ai commencé à me lever tôt, à rentrer tard. | Open Subtitles | لذا... بدأت أنهض مبكرا وأعود إلى البيت متأخرا |
Sheldon, dans quelques heures, je devrai me lever, pisser et arpenter cette maison. | Open Subtitles | شيلدون, بعد ساعتين, علي أن أنهض, و أتبول و أتجول في أنحاء المنزل |
Tout ce que j'ai toujours voulu faire, c'est de me lever un jour, et de faire la grande plaidoirie au nom d'un... | Open Subtitles | كل ما أردته حقاً هو أن أنهض ذات يوم و أقدم مرافعه كبيرة لصالح |
J'étais à la moitié et je souffrais tellement que je ne voulais pas me lever pour retomber. | Open Subtitles | و أشعر بذلك الألم كنت لا أحتمل الفكرة بأن أنهض و أقع ثانية |
Je n'ai plus de raison valable pour me lever demain. | Open Subtitles | أجهل ماذا سأفعل عندما أستيقظ غداً في الصباح |
Bon, je devrais y aller... avant qu'il soit trop tard et que je doive me lever. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل أن أذهب قبل أن يتأخر الوقت وعلى أن أستيقظ |
Je dois me lever super tôt pour une rando de mecs, mais, excusez-moi. | Open Subtitles | يجب أن أستيقظ باكراً صباح الغد من أجل تسلق الجبال مع بقية الرجال.. |
J'étais incapable de me lever, je ne pouvais pas bouger. | Open Subtitles | لم أستطع النهوض من الفراش، لم أستطع الحراك |
Je vais me lever et je vais partir. | Open Subtitles | أنا ستعمل الحصول على ما يصل وأنا ستعمل سيرا على الأقدام. |
Mais chez lui, je dois me lever une heure plus tôt et prendre le train. | Open Subtitles | لكن عنده، يجب علي الاستيقاظ ساعة أبكر كي أستطيع الركوب في القطار |
Tout ce que j'ai à faire c'est me lever toute les trois heures et faire ça... | Open Subtitles | كل ما يجب علي فعله هو الإستيقاظ كل 3 ساعات و فعل هذا |
Je devrais probablement aller dormir. Je dois me lever dans... 121 minutes. | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أن علي الذهاب للنوم يجب أن أصحو خلال 120 دقيقة |
Mon principal m'a demandée de me lever devant toute l'école, et être l'icône du traumatisme. | Open Subtitles | المدير طلب مني أن أقف أمام المعهد بأجمعه و أكون مثال للفتيات |
Est-ce que je ne devrais pas me lever et faire une déclaration à propos de quelque chose ? | Open Subtitles | الا يجب علي ان اقف و اعلن بنفسي شيء ما ؟ |
Je suis content d'avoir réussi à me lever pour venir. | Open Subtitles | رباه, أنا مسرور جدًا لأني ضغطت على نفسي للنهوض والمجيء. |
Je me lèverai tout seul. Je peux me lever tout seul. | Open Subtitles | سأنهض بنفسي أستطيع النهوض بنفسي |
Mais votre générosité avec vos rêves m'as donné une raison de me lever et de me raser. | Open Subtitles | لكن كرمكم بحلمكم أعطاني سبب لأنهض وأقوم بحلق شعري. |
Je faisais la lecture à l'école de Stan hier, j'ai dû me lever à 8 h 00. | Open Subtitles | ذهبت لأقرأ على فصل ستان بالأمس لذا اضطررت للاستيقاظ بالثامنه |
Exactement ce pourquoi je voulais me lever à 6 heures. | Open Subtitles | هذا بالظيط ما اردت ان انهض في الساعه السادسه صباحاً لكي أفعله |
- Je viens de me lever. | Open Subtitles | هل لدين إثنتان ؟ - ايفا : لقد صحوت للتّو- |