"me manipuler" - Traduction Français en Arabe

    • التلاعب بي
        
    • بالتلاعب بي
        
    • تتلاعب بي
        
    • التعامل معي
        
    • التلاعب لي
        
    • يتلاعب بي
        
    • للتلاعب بي
        
    Evan m'a trompée, m'a menti et a essayé de me manipuler. Open Subtitles ايفان خانني لقد كذبت وحاولت التلاعب بي ، فراني
    me manipuler avec l'inspectrice, me donner l'illusion du contrôle. Open Subtitles ، التلاعب بي وخداعي فيما يتعلق بأمر المُحققة إيهامي بأنني أسيطر على الوضع
    Ta tentative de me manipuler à jouer en faveur de nos ennemis. Open Subtitles محاولتك التلاعب بي انتهت بتحقيق مبتغى أعدائنا.
    Si cette femme souhaite me manipuler dans l'obscurité... Open Subtitles إن كانت ترغب هذه المرأة بالتلاعب بي في الظلام
    Je n'ai pas l'intention de vivre douillettement et attendre ton aide, alors, ne pense pas à me manipuler comme tu le fais avec Oppa. Open Subtitles ، أنا لا أنوي العيش براحة منتظرة منكِ الصدقات لذا لا تفكري بالتلاعب بي كما تفعلين مع آوبا
    Tu es en train de me dire que tu as inventer une idée bidon pour me manipuler à aimer ta réelle idée ? Open Subtitles أتُخبرُني بأنك دبرتَ فكرةً مُخادِعة لكي تتلاعب بي لكي أُعجب بفكرتك الحقيقية؟
    Arrête de me manipuler, car Martha est finie. Open Subtitles توقف عن التعامل معي يا قابرييل , لأن موضوع مارثا حسم
    Mais pourquoi sortir de votre chemin pour me manipuler comme ça? Open Subtitles ولكن لماذا الخروج من طريقك التلاعب لي مثل ذلك؟
    Mon frère, le gentil, a essayé de me manipuler pour l'aider. Open Subtitles أخي فاعل الخير دومًا حاول التلاعب بي لمساعدتها
    Je ferai de même, mais si un jour tu l'utilises pour essayer de me manipuler à nouveau, ce sera la dernière fois que tu nous verras. Open Subtitles وسأفعل الأمر ذاته، لكن إن حاولت استغلالها قط محاولًا التلاعب بي ثانيةً فستكون آخر مرّة تراني وتراها.
    Quand quelqu'un essaie de me manipuler, ça fini très mal pour lui. Open Subtitles عادةً عندما يحاول أحدهم التلاعب بي ينتهي الأمر بشكل سيئ له
    Et je me rends compte que c'est ma paranoïa des femmes qui veut me manipuler. Open Subtitles وقد أدركت مؤخراً أن ذعري من النساء بأنهن يحاولن التلاعب بي..
    me manipuler à tes fins ? Open Subtitles بأنك تستطيعين التلاعب بي لأفعل ما تريدينه
    Vous pensez que vous pouvez me manipuler avec votre psychologie inversée ? Ca semble fonctionner. Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك التلاعب بي بعلم النفس العكسي؟
    Nous aurions pu améliorer les choses, mais non, tu étais trop occupé à me manipuler, comme toujours. Open Subtitles لكن لا لقد كنت مشغولاً بالتلاعب بي
    Tu ne vas pas me manipuler pour que j'approche Obama. Open Subtitles لن تقوم بالتلاعب بي لأحاول أن أقنع (أواما) ليسمح لي بتمثيله
    Je ne vous laisserai pas me manipuler. Open Subtitles لن أسمح لك بالتلاعب بي
    Tu penses pouvoir me manipuler parce que j'ai trompé mon petit ami ? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك أن تتلاعب بي لأني خنت خليلي ؟
    Désolé de te décevoir, mais Amy m'a démontré que que tu essayes juste de me manipuler. Open Subtitles آسف لتخييب ظنك، لكن آيمي وضحت لي أنك كنت تتلاعب بي.
    On peut négocier un arrangement, sauf si vous ne pensez pas pouvoir me manipuler. Open Subtitles الآن، بإمكاننا التفاوض على تسويةٍ نتفق عليها إلا، إذا كنت غير قادر على التعامل معي
    Tu ne vas plus me manipuler. Open Subtitles كنت لا ستعمل التلاعب لي مرة أخرى.
    Je voulais me faire accepter par Latnok, je les ai laissés me manipuler. Open Subtitles لقد أردت أن يقبلوني، و تركته يتلاعب بي
    Tu t'es servi du fait que j'étais père pour me manipuler, me vendre une histoire mielleuse sur ta petite fille décédée et l'enfoiré qui t'a fait quitter la route. Open Subtitles إستعملت حقيقة أنني أب للتلاعب بي لفقت قصة حزينة عن فتاة ميتة ووغد حرفك عن الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus