Ce n'est pas bien car maintenant vous me mettez dans l'odieuse position où je décide si oui ou non je vous pardonne. | Open Subtitles | وهذا ليس صائبًا، لأنّك الآن تضعني في موقف بغيض وأنا مضظر لاتخاذ قرار إمّا بالعفو عنك أم لا |
Jeune maître, c'est contre la règle. Vous me mettez dans une situation difficile. | Open Subtitles | سيّدي الشاب، هذا ضدّ القانون أنت تضعني في موقفٍ عسير |
Vous me mettez dans une situation impossible. | Open Subtitles | كما ترى ,أنت تضعني في موقف شديد الحساسية |
Non, non. Ne me mettez pas en attente. | Open Subtitles | كلا، لا تضعيني على الانتظار لفترة وجيزة. |
Drew, vous me mettez dans une situation difficile. | Open Subtitles | درو، انك تضع لي في بقعة صعبة هنا. |
Ne me mettez pas avec Buffalo Bill. Je vous en supplie. | Open Subtitles | أرجوك لا تضعنى مع بيل المتوحش أرجوك لا تفعل. |
J'imagine que vous me mettez dans l'index avec ceux qui ont des dons. | Open Subtitles | أفترض أنك ستضعني في قائمة الموهوبين. |
Bien, vous me mettez dans un situation très délicate là. | Open Subtitles | حسنا، أنك تضعني في موقف حرج للغاية هنا. |
Et je ne suis pas méchante mais ne me mettez plus jamais dans cette position | Open Subtitles | أنا لست إمرأة سليطة اللسان.. ولكن إياك أن تضعني في هذا الموقف مرة أخرى. |
Vous me mettez dans une position délicate, Monsieur le Vice-Président. | Open Subtitles | إنك تضعني في موضع غير ملائم سيدي نائب الرئيس |
S'il vous plaît, ne me mettez pas dans la position d'être obligé de mentir. | Open Subtitles | أرجوك، لا تضعني في موضع أضطر أن أكذب فيه |
Ne me mettez pas sur un piédestal, je le casserais. | Open Subtitles | لا تضعني الآن على منصّفة تمثال تعرف أنّه قد ينكسر |
Ne me mettez pas en attente ! Elle ne peut pas respirer, ok ? | Open Subtitles | أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس، |
Non, ne me mettez pas en attente ! Ne vérifiez pas avec votre superviseur. J'ai besoin que vous le fassiez ! | Open Subtitles | لا تضعني على خاصية الإنتظار لا تتصل بمديرك, أريدك فقط أن تفعل هذا من أجلي |
Si vous vous mettez en danger, vous me mettez en danger, monsieur. | Open Subtitles | أنك تضع نفسك في خطر و تضعني في خطر |
Ne me mettez pas en attente. Il me faut des billets pour... | Open Subtitles | لا تضعني على الإنتظار ...أنا بحاجة للتذاكر لـ |
Ne me mettez pas en attente s'il vous plait. | Open Subtitles | لا, رجاءً لا تضعني على الانتظار. |
Oui, je sais que ce sont des informations confidentielles, mais s'il vous plaît ne me mettez pas en at... | Open Subtitles | أجل, أعرف إنها معلومة سرية لكن رجاءً لا تضعيني على الإنتظار |
Ne me mettez pas en attente. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تضعيني في الانتظار ثانية. |
S'il vous plaît ne me mettez pas jusqu'à ce que je parle à ma fille. | Open Subtitles | من فضلك لا تضع لي حتى أتحدث إلى ابنتي. |
Vous savez dans quelle situation vous me mettez ? | Open Subtitles | وأنت مدرك بالوضع الذى تضعنى فيه |
Vous me mettez à la barre, et je parlerai d'Oswald et du FBI. | Open Subtitles | ستضعني في المنصة وسأتحدث عن (أوزوالد) والمكتب الفيدرالي |
Vous me mettez dans l'embarras. | Open Subtitles | أنتِ تضعينني في موقف محرج يا سيدة (أندروود) |
Je pars une semaine et vous me mettez à la porte ? | Open Subtitles | تغيبت لأسبوع و أنتم تطردوني خارجاً؟ |
Okay, c'est tout. Je dois y aller vous me mettez mal à l'aise. | Open Subtitles | يتوجب عليّ المغادرة، إنكم تجعلوني غير مرتاحاً. |