Je me lèverai pour le bébé jusqu'à ce que tu me pardonnes. | Open Subtitles | سوف استيقظ منتصف الليل مع طفلي الى ان تسامحيني |
Écoute, je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes, mais je voulais juste te dire que j'ai rompu avec lui. | Open Subtitles | انظري، لا أتوقع أن تسامحيني لكن أردت أن تعلمي أنني انهيت علاقتي معه |
Si tu ne me pardonnes pas, je te suivrai partout en jouant cette chanson horrible jusqu'à ce qu'elle te rende fou. | Open Subtitles | إذا لم تسامحني فسألاحقك بكل مكان ، وأشغل هذه الأغنية المزعجة جداً ، حتى تفقد صوابك ببطئ |
Écoute, on ne peut pas être ensemble, a moins que tu me pardonnes. | Open Subtitles | أنظر , لا أستطيع أن أكون معك ما لا تسامحني |
Tu ne me pardonnes pas avant que je ne me sois excusé, d'accord ? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تسامحينني قبل ان اعتذر ، صحيح ؟ |
Tu dis seulement que tu me pardonnes parce que tu ne penses pas qu'on va s'en tirer. | Open Subtitles | لأنك لست صادقة فيها. تقولين فقط إنّك سامحتني لأنّك تستبعدين أن ننجح في سعينا. |
- Je voulais qu'il me pardonne. - Tu me pardonnes ? T'es mon meilleur dami. | Open Subtitles | أردتُه أَنْ يَغْفرَ لي هل يمكنك أن تغفر لي, يارجل ؟ تسائلت إذا كان يعني ذلك أتعني ذلك ؟ |
Je m'attends pas à ce que tu me pardonnes... mais je regrette. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تسامحيني يا روز و لكني آسفة |
Je sais que tu me détestes mais chaque jour, je prie Dieu, dans l'espoir qu'un jour tu me pardonnes. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهينني لكنني أصلي للرب في كل يوم متمنية أن تسامحيني يوماً ما |
Écoute, Marni, je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes mais je veux que tu saches que je suis désolée. | Open Subtitles | اسمعي, مارني, لا اتوقع منك ان تسامحيني ابدا ولكني اريدك ان تعلمي بأني اسفة حقا |
Écoute, pendant que tu me pardonnes Pour la millième fois | Open Subtitles | اسمع اسمع , كما كنت تسامحني للمرة الالف |
Harvey, je comprend que tu sois en colère contre moi, mais au final, il faudra bien que tu me pardonnes. | Open Subtitles | ولكن في النهاية يجب عليك أن تسامحني اسامحك على ماذا ؟ |
J'avais peur que tu me méprises, que tu ne me pardonnes pas. | Open Subtitles | لأني كنت خائفة أن أقل في نظرك وأنك لن تسامحني |
Mais dans ce cas, me sors pas que tu me pardonnes pour ensuite sortir des vieux dossiers que je peux pas arranger ! | Open Subtitles | لكن فقط لا تعطيني بعض الهراء بشأن كم أنت تسامحينني وبعدها تجرفين القذارة من الماضي التي لا يمكنني بأي حال إصلاحها |
C'est arrivé, et tu ne me pardonnes pas. | Open Subtitles | لقد حدث هذا و أنتِ لا تسامحينني |
Je promets que je t'épouse le week-end prochain si tu me pardonnes. | Open Subtitles | اعدك بأننا سنتزوج الاسبوع المقبل ان سامحتني |
Je m'attends pas à ce que tu me pardonnes. | Open Subtitles | لا أتوقعك أن تغفر لي لأجل ما فعلت. |
Ted, je me marie dans deux mois, et je panique, et t'es mon meilleur ami, et il faut que tu me pardonnes pour ça. | Open Subtitles | تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا |
Parce que si tu ne me pardonnes pas pour mon comportement, je n'ai plus de raison de vivre. | Open Subtitles | لأنّكِ إن لم تغفري لي على الطريقةِ التي تصرفتٌ بها فليسَ لديّ ما أعيشٌ من أجله |
J'espère que tu me pardonnes pour avoir rompu ma promesse de te revoir. | Open Subtitles | أتمنى أن تسامحنى لأننى لم أفى بوعدى لكى أراك ثانياً |
Si je te laisse regarder, tu me pardonnes ? | Open Subtitles | اذا جعلتك تشاهد فهل ستسامحنى ؟ |
Un, je m'excuse, tu me pardonnes, tu reviens à la maison et on se comporte comme des adultes. | Open Subtitles | الخيار الاول ،يمكنني الأعتذار وأنت ستسامحني وترجع للمنزل ونمضي في حياتنا كراشديين |
Tu me pardonnes ? | Open Subtitles | هل ستسامحيني أيضاً |
J'étais si soulagé que tu me pardonnes le vol de l'éprouvette, que sur le coup je n'ai pas trouvé ta clémence louche. | Open Subtitles | شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا |
Néanmoins, je t'ai blessé, et que tu me pardonnes ou non, | Open Subtitles | وإما صفحت عني أم لا أريدك أن تأخذ هذا |
- Donc tu me pardonnes ? | Open Subtitles | أتسامحني إذن؟ |