| Je t'aime aussi, mais tu dois me promettre quelque chose. | Open Subtitles | أنا أحبكَ أيضاً لكن اريدكَ أت تعدني بشيء |
| Tu dois me promettre que quoi qu'il arrive, tu ne sortiras pas d'ici, d'accord ? | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنّه مهما حدث، أنّك لن تخرج من عندك، حسنًا؟ |
| Mais vous devez me promettre de garder ça pour vous. | Open Subtitles | ولكن عليك أنْ تعدني إنّك ستحتفظ به لنفسك. |
| Avant que je ne t'en parle, pourrais-tu me promettre d'essayer d'être heureuse pour moi et de garder tes préoccupations pour toi? | Open Subtitles | قبل أن أخبرك,ممكن أن تعديني بأن تحاولِ أن تكونِ سعيدة من أجلي وتحتفظِ بأى قلق لديكِ بداخلك؟ |
| On va réparer ça ensemble, mais tu dois me promettre que ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | سنعالج هذا معًا، لكن عدني ألّا يحدث أمرًا كالذي حدث ثانيةً قطّ. |
| S'il vous plaît,je suis votre subordonné et je vous demande cette faveur, pouvez-vous me promettre que vous ne ferez que la raccompagner ? | Open Subtitles | أرجوك، أنا موظفك و أطلب منك هذه الخدمة أتعدني بأن توصلها للمنزل فحسب؟ |
| Mais vous devez me promettre que vous ne ferez aucun mal à cette femme. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعدني أنك لا حقا ستعمل تؤذي هذه المرأة. |
| Mais si tu peux me promettre maintenant que tu feras de Mellie ta Vice Présidente, je pourrai te promettre que je ne me mettrai pas en-travers de ton chemin. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك |
| Tu dois me promettre de ne pas gaspiller tes dons. | Open Subtitles | ميرلين عليك أن تعدني ألا تضيع موهبتك سدى. |
| Si je te montre mes pièces, j'ai bien dit "si", tu dois me promettre d'être honnête. | Open Subtitles | لو حصل وأريتك كتاباتي، وأقول لك لو فعليك أن تعدني أن تكون صادقاً معي |
| Je dois te montrer quelque chose, et tu dois me promettre que tu ne le diras à personne, parce que tu es la seule personne en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أريك شيئا، وعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحدا، لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به. |
| Je dois te dire un truc, mais tu dois me promettre de ne pas t'énerver, d'accord ? | Open Subtitles | توجب علي اخبارك بشيء لكن يجب عليك ان تعدني بأنك لن تغضب حسنا ؟ |
| Maintenant que tu es l'assistant du manager, tu dois me promettre que tu vas arrêter les drogues. | Open Subtitles | الآن بما أنك أنت في الإدارة أريد منك أن تعدني بأن تتوقف عن بيع المخدرات |
| Tres bien, mais vous devez me promettre que vous ne serez pas faire beaucoup jusqu'a ce que je recois vos medicaments de sevrage, d'accord? | Open Subtitles | حسناً, لكن عليك ان تعدني ان لا تستخدم الكثير حتى احصل على النوع الذي تريده , حسناً؟ |
| Tu dois juste me promettre de ne pas me demander plus de détails. | Open Subtitles | و لكن عليك ان تعدني بأن لا تسألني عن التفاصيل |
| D'accord, je vais t'en parler mais tu dois me promettre de ne pas me juger. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك لكن عليك أن تعديني بألا تحكمي علي |
| Mais vous devez me promettre que, peu importe ce qui arrive avec eux, peu importe combien cela puisse être bizarre, que vous direz que j'ai coopéré. | Open Subtitles | لكن عدني مهما يحدث لهم مهما تزيد الأمور غرباة |
| Peux-tu me promettre de ne pas contrôler mon esprit ? | Open Subtitles | أتعدني بأن لا تستعمل أمور السيطرة العقليّة معي ؟ |
| Tu dois me promettre d'arrêter de chercher ces types. | Open Subtitles | ستعدني بأنكَ ستوقف البحث عن اولئك الرجال |
| Tu dois juste me promettre que tu ne retourneras plus là-bas. | Open Subtitles | يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً |
| Vous devez me promettre de respecter ma décision, aussi injuste qu'elle puisse vous paraître. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكم ان تعدوني انكم ستلتزمون وتنفذون قراري بغض النظر عن الظلم الذي ترونه بقراري |
| Mais tu dois me promettre de ne rien dire à personne. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعديني أن لا تقولي هذا لأي أحد أبداً |
| Tu dois me promettre que tu te souviendras toujours que tu es la célèbre Demoiselle Nijinska. | Open Subtitles | الآن هناك شيء يجب ان تعديني به يجب ان تعديني بأنك ستتذكرين دائما |
| Tu dois me promettre que tu vas arrêter. | Open Subtitles | أحتاج أن تعدينني بأنك ستتوقفين عن فعل هذا مفهوم ؟ |
| Vous devez me promettre cela vous le garderez avec vous. Ok ? | Open Subtitles | يجب أن تعدينى أنك ستحتفظى بها لنفسك , ماشى ؟ |
| Mais tu dois me promettre... qu'à partir de maintenant, tu vas rester chez ma mère jusqu'à ce qu'on ait fini. | Open Subtitles | لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى |
| Oui, mais avant, vous devez me promettre de ne pas vous fâcher. | Open Subtitles | نعم . لكن قبل ذلك عليك ان توعديني بأن لا تغضبي حسناً لن اغضب |