"me promettre" - Traduction Français en Arabe

    • تعدني
        
    • أن تعديني
        
    • عدني
        
    • أتعدني
        
    • ستعدني
        
    • توعدني
        
    • تعدوني
        
    • تعديني أن
        
    • ان تعديني
        
    • تعدينني
        
    • تعدينى
        
    • تعديني بأنك
        
    • توعدنى
        
    • توعديني
        
    Je t'aime aussi, mais tu dois me promettre quelque chose. Open Subtitles أنا أحبكَ أيضاً لكن اريدكَ أت تعدني بشيء
    Tu dois me promettre que quoi qu'il arrive, tu ne sortiras pas d'ici, d'accord ? Open Subtitles عليك أن تعدني أنّه مهما حدث، أنّك لن تخرج من عندك، حسنًا؟
    Mais vous devez me promettre de garder ça pour vous. Open Subtitles ولكن عليك أنْ تعدني إنّك ستحتفظ به لنفسك.
    Avant que je ne t'en parle, pourrais-tu me promettre d'essayer d'être heureuse pour moi et de garder tes préoccupations pour toi? Open Subtitles قبل أن أخبرك,ممكن أن تعديني بأن تحاولِ أن تكونِ سعيدة من أجلي وتحتفظِ بأى قلق لديكِ بداخلك؟
    On va réparer ça ensemble, mais tu dois me promettre que ça n'arrivera plus. Open Subtitles سنعالج هذا معًا، لكن عدني ألّا يحدث أمرًا كالذي حدث ثانيةً قطّ.
    S'il vous plaît,je suis votre subordonné et je vous demande cette faveur, pouvez-vous me promettre que vous ne ferez que la raccompagner ? Open Subtitles أرجوك، أنا موظفك و أطلب منك هذه الخدمة أتعدني بأن توصلها للمنزل فحسب؟
    Mais vous devez me promettre que vous ne ferez aucun mal à cette femme. Open Subtitles ولكن عليك أن تعدني أنك لا حقا ستعمل تؤذي هذه المرأة.
    Mais si tu peux me promettre maintenant que tu feras de Mellie ta Vice Présidente, je pourrai te promettre que je ne me mettrai pas en-travers de ton chemin. Open Subtitles لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك
    Tu dois me promettre de ne pas gaspiller tes dons. Open Subtitles ميرلين عليك أن تعدني ألا تضيع موهبتك سدى.
    Si je te montre mes pièces, j'ai bien dit "si", tu dois me promettre d'être honnête. Open Subtitles لو حصل وأريتك كتاباتي، وأقول لك لو فعليك أن تعدني أن تكون صادقاً معي
    Je dois te montrer quelque chose, et tu dois me promettre que tu ne le diras à personne, parce que tu es la seule personne en qui j'ai confiance. Open Subtitles لأنني أردت أن أريك شيئا، وعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحدا، لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به.
    Je dois te dire un truc, mais tu dois me promettre de ne pas t'énerver, d'accord ? Open Subtitles توجب علي اخبارك بشيء لكن يجب عليك ان تعدني بأنك لن تغضب حسنا ؟
    Maintenant que tu es l'assistant du manager, tu dois me promettre que tu vas arrêter les drogues. Open Subtitles الآن بما أنك أنت في الإدارة أريد منك أن تعدني بأن تتوقف عن بيع المخدرات
    Tres bien, mais vous devez me promettre que vous ne serez pas faire beaucoup jusqu'a ce que je recois vos medicaments de sevrage, d'accord? Open Subtitles حسناً, لكن عليك ان تعدني ان لا تستخدم الكثير حتى احصل على النوع الذي تريده , حسناً؟
    Tu dois juste me promettre de ne pas me demander plus de détails. Open Subtitles و لكن عليك ان تعدني بأن لا تسألني عن التفاصيل
    D'accord, je vais t'en parler mais tu dois me promettre de ne pas me juger. Open Subtitles حسناً سأخبرك لكن عليك أن تعديني بألا تحكمي علي
    Mais vous devez me promettre que, peu importe ce qui arrive avec eux, peu importe combien cela puisse être bizarre, que vous direz que j'ai coopéré. Open Subtitles لكن عدني مهما يحدث لهم مهما تزيد الأمور غرباة
    Peux-tu me promettre de ne pas contrôler mon esprit ? Open Subtitles أتعدني بأن لا تستعمل أمور السيطرة العقليّة معي ؟
    Tu dois me promettre d'arrêter de chercher ces types. Open Subtitles ستعدني بأنكَ ستوقف البحث عن اولئك الرجال
    Tu dois juste me promettre que tu ne retourneras plus là-bas. Open Subtitles يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً
    Vous devez me promettre de respecter ma décision, aussi injuste qu'elle puisse vous paraître. Open Subtitles ولكن يجب عليكم ان تعدوني انكم ستلتزمون وتنفذون قراري بغض النظر عن الظلم الذي ترونه بقراري
    Mais tu dois me promettre de ne rien dire à personne. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني أن لا تقولي هذا لأي أحد أبداً
    Tu dois me promettre que tu te souviendras toujours que tu es la célèbre Demoiselle Nijinska. Open Subtitles الآن هناك شيء يجب ان تعديني به يجب ان تعديني بأنك ستتذكرين دائما
    Tu dois me promettre que tu vas arrêter. Open Subtitles أحتاج أن تعدينني بأنك ستتوقفين عن فعل هذا مفهوم ؟
    Vous devez me promettre cela vous le garderez avec vous. Ok ? Open Subtitles يجب أن تعدينى أنك ستحتفظى بها لنفسك , ماشى ؟
    Mais tu dois me promettre... qu'à partir de maintenant, tu vas rester chez ma mère jusqu'à ce qu'on ait fini. Open Subtitles لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى
    Oui, mais avant, vous devez me promettre de ne pas vous fâcher. Open Subtitles نعم . لكن قبل ذلك عليك ان توعديني بأن لا تغضبي حسناً لن اغضب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus