J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 30 novembre 1993 et aux discussions que nous avons eues à Bagdad entre le 2 et le 5 février 1994 au sujet des points soulevés dans cette lettre. | UN | أتشرف بأن أشير إلى رسالتي المؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وإلى مناقشاتنا التي جرت في بغداد في الفترة بين ٢ و ٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ بشأن النقاط المثارة في تلك الرسالة. |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 11 avril 1997 (A/51/871) et de vous informer de ce qui suit. | UN | يشرفني أن أشير إلى رسالتي المؤرخة ١١ نيسان/ أبريل ٧٩٩١ (A/51/871) وأن أعلمكم بما يلي: |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 7 avril 1994 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أشير إلى رسالتي المؤرخة ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤ )انظر المرفق(. |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 2 décembre 2010, par laquelle je vous ai communiqué le rapport final du Groupe d'experts sur le Libéria. | UN | أتشرف بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2010 التي أحالت نسخة من التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا. |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 2 décembre 2003 (S/2003/1151). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1151). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 22 mars 2006 (S/2006/184) concernant l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI). | UN | أتشرف بأن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 آذار/مارس 2006 (S/2006/184) بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 18 juillet 2003 (S/2003/746). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 تموز/يوليه 2003 (S/2003/746). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 13 novembre 2002 (S/2002/1254). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1254). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 10 avril 2002 (S/2002/393). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/393). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 14 août 2002 (S/2002/956). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 14 آب/أغسطس 2002 (S/2002/956). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 22 novembre 2002 (S/2002/1287). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1287). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 10 avril 2002 (S/2002/379). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/379). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 3 mai 2002 (S/2002/522). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002 (S/2002/522). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 6 août 2002 (S/2002/907). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 6 آب/أغسطس 2002 (S/2002/907). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 24 octobre 2002 (S/2002/1190) transmettant un rapport présenté par le Portugal au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1190) ومرفقها، التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته البرتغال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 24 octobre 2002 (S/2002/1191) transmettant un rapport présenté par la Trinité-et-Tobago au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1191) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته ترينيداد وتوباغو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 24 décembre 2002 (S/2002/1418) transmettant un rapport présenté par Monaco au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2002/1418) التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته موناكو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 19 octobre 2004 (S/2004/849). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/849). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 16 décembre 2004 (S/2004/1003). | UN | أتشرف بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/1003). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 19 octobre 2004 (S/2004/834). | UN | أكتب بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/834). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 4 octobre 2002 (S/2002/1160). | UN | أكتب إليكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1160). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 4 octobre 2002 (S/2002/1157). | UN | أكتب إليكم إلحاقا برسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1157). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 22 novembre 2002 (S/2002/1282). | UN | أكتب لكم بالإحالة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1282). |
J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 6 août 2002 (S/2002/909). | UN | أكتب إشارة إلى رسالتي المؤرخة 6 آب/أغسطس 2002 (S/2002/909). |