"me sentirai" - Traduction Français en Arabe

    • سأشعر
        
    • ساشعر
        
    • كان إحساسي
        
    Je me sentirai mal si tu y allais et que tu te faisais tuer. Open Subtitles بالإضافة لأنك تعرف أنني سأشعر بالأسى إذا ذهبت وعرضت نفسك للقتل
    mais si tu veux boire de l'alcool, mon pote, je me sentirai beaucoup mieux si tu le faisais en présence d'un adulte, ok? Open Subtitles لكن إن كنت ستشرب الكحول يا صديقي سأشعر بشعور أفضل بكثير إن فعلتها بحضور أناس راشدين , حسناً ؟
    Je me sentirai mieux lorsque vous aurez baissé votre arme. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر لو وضعت هذا السلاح جانباً
    Je me sentirai tellement mieux quand toute cette enquête sera finie. Open Subtitles سأشعر براحة كبيرة عندما اعلم ان التحقيق قد إنتهى.
    Je me sentirai bien mieux quand on sera au Mexique avec notre part en main. Open Subtitles ساشعر بالراحه عندما نصل المكسيك ونتقاسم الحصص
    La fois suivante et après, je me sentirai meilleure. Open Subtitles مراراوتكرارا, وفي كل مرة كان إحساسي جيداً.
    Je me sentirai comme si je vivrais pour toujours aussi longtemps que tout le monde me voudras mort. Open Subtitles سأشعر أنني سأعيش للأبد. طالما يُريدني الجميع ميتاً.
    C'est vrai, je me sentirai mal aussi si vous me tuez. Open Subtitles أجل أنا أيضاً سأشعر بالسوء اذا قمت بقتلي
    Je me sentirai mieux là-bas. Je saurai où tu es tout le temps. Open Subtitles سأشعر بشكل افضل عندما اكون هناك يمكنني معرفة اين تكون طوال الوقت
    Sans ça, je me sentirai sale. Open Subtitles عليّ الإستحمام، سأشعر بالإتساخ طيلة اليوم
    Tant mieux. S'il se tape une autre fille, je me sentirai bête. Open Subtitles أعني، إذا تواعد مع واحدة آخرى سأشعر و كأنني حمقاء.
    Je me sentirai mieux quand j'aurai trouvé la balle. Open Subtitles سأشعر بحال أفضل بكثير عندما أجد الرصاصة.
    Parce que je me sentirai encore plus coupable que maintenant. Open Subtitles لأنّني سأشعر بمزيدٍ من الذنب أكثر ممّا أشعر به الآن
    Si tu change d'avis, ou que tu te sens seul, tu m'appelle immédiatement uh, pourquoi je me sentirai seul Open Subtitles إذا قمت بتغيير رأيك أو إذا أحسست بأنك وحيد يمكنك الاتصال بي فوراً آه، لماذا سأشعر بالوحدة ؟
    Je me sentirai plus à l'aise si elle vient et que tu attends ici. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر إن رافقتني و قبعت أنت هُنا.
    Mais je me sentirai vraiment coupable si je te cachais quelque chose, et je sais que toi aussi, si tu me cachais quelque chose. Open Subtitles لكنني سأشعر بذنب كبير إذا أخفيت أى شيئ عنك كما أعرف أنك ستفعلين إذا أخفيت شيئا عني
    C'est possible, mais je me sentirai mieux vous sachant sur le transfert. Open Subtitles حسناً، ربما يكون ذلك صحيحاً، لكنني سأشعر بنحو أفضل للغاية إذا علمت أنك تتولى المهمة
    Ça fait tellement longtemps. Si je fais ça... je me sentirai vulnérable. Open Subtitles لكن بعد كل هذه الفترة فعندما سأقوم بهذا سأشعر بالضعف
    Et je me demande, si je me sentirai, à nouveau, en sécurité. Open Subtitles وابدأ بالتساؤل إن كنت سأشعر بالأمان ثانية
    Je leur donnerai quand même l'argent pour le taxi... sinon je me sentirai mal. Open Subtitles سوف اطيهم اجرة التاكسى ليعودوا الى المنزل... لننى ساشعر بسوء ان لم افعل...
    La fois suivante et après, je me sentirai pire. Open Subtitles ومراراوتكرارا, في كل مرة كان إحساسي أسوأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus