"me suis battu" - Traduction Français en Arabe

    • قاتلت
        
    • حاربت
        
    • تشاجرت
        
    • قاتلتُ
        
    • كافحت
        
    • شجاراً
        
    • ناضلت
        
    • تقاتلت
        
    • قاتلته
        
    • الذى جعلنى أقاتل
        
    • حاربتُ
        
    • دخلت في شجار
        
    • وقاتلت
        
    • وحاربت
        
    • صارعت
        
    Je me suis battu pour toi, et en retour tu essaye de me tromper et de me détruire. Open Subtitles قاتلت من أجلك , و بالمقابل حاولت مخادعتي و تدميري
    Non, je me suis battu pour tout le reste dans votre vie. Open Subtitles لا، أنا قاتلت من أجل كل شيء آخر في حياتك.
    Je me suis battu à travers la Terre et l'Enfer pour trouver mon bien-aimé Beatrice. Open Subtitles لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس
    J'ai écrit le nom de tous ceux avec qui je me suis battu, que j'ai ennuyés, et blessés Open Subtitles لقد دوّنت كل الناس الذين تشاجرت معهم,ضايقتهم,وألمتهم
    Je me suis battu, j'ai gratté et saigné pour chaque parcelle de terrain sur laquelle je marche. Open Subtitles قاتلتُ وحفرتُ الصخر ونزفتُ كي أجني كل شبر أمشيه على الأرض
    - Je me suis battu si fort pour te convaincre de le prendre, que si j'avais changé d'avis, t'aurais douté de mes capacités. Open Subtitles لأنني كافحت معك بصعوبَة جداً للسَماح له بالدخول للمنزل، شعرت بأنه إذا أُغيّرُتُ رأيي سـ تَشكُّ بـ حكمي كمُفعل.
    Bon, je me suis battu. Ne vous êtes-vous jamais battu ? Open Subtitles خضتُ شجاراً إذاً، ألم تكن في شجار من قبل؟
    Je me suis battu pour le droit de vote, et pourtant vos compatriotes modernes peuvent à peine former une ligne. Open Subtitles لقد قاتلت من خلال خطوط البريطانيين لأجل حق التصويت و الآن مواطنونا الجُدُد بالكاد يعملون صفاً واحداً
    Moi aussi. Je me suis battu contre les Goa'ulds. Open Subtitles هيا , أنا أملك الخبرة الخارجية الكافية لقد قاتلت الجوائولد
    Je me suis battu bec et ongle pour qu'il ait sa série, et il faut le travailler, vraiment ? Open Subtitles قاتلت بضراوة مع القناة لينال مسلسله الشخصي، ويحتاج أن يتم إقناعه، حقاً؟
    Une fois ... Je me suis battu parce que je n'avais pas de raison de vivre. Open Subtitles ذات مرة قاتلت لأنه لم يكن لدي ما أعيش من أجله
    Je me suis battu pour ce pays. On paie ses impôts pour devenir otages ! Open Subtitles لقد حاربت من اجل هذه المدينة ندفع الضراءب و نسجن في منازلنا
    Je pense que je voulais préserver ça. Je pense que c'est pour cela que je me suis battu si fort pour t'amener là. Open Subtitles ،أظنني وددت حماية ذلك .ولذا حاربت بضراوةٍ لآتي بك لهنا
    Je me suis battu pour toi, dans ce bar, et toi, tu fais tout péter ! Open Subtitles لقد تشاجرت من اجل ان اخرجك من الحانة وتقوم انت بعدها بتفجير المكان اللعين كله
    La première fois que j'en ai pris, je me suis battu avec un cactus. Open Subtitles أول مرة دخنتها , تشاجرت مع الصبار
    J'ai mangé à tes côtés, je me suis battu à tes côtés, mais quand tu es sorti avec cette femme blanche, tu as dépassé les limites. Open Subtitles أَكلتُ بجانبك، قاتلتُ بجانبك لكن عندما تحدثت أنت مع إمرأة بيضاء،
    < < Je me suis battu contre la domination blanche, et je me suis battu contre la domination noire. UN " لقد كافحت ضد هيمنة البيض وكافحت ضد هيمنة السود.
    A 5 ans, je me suis battu. Pas une vraie bagarre. Open Subtitles وفي الصف الخامس خضت شجاراً لم يكن شجاراً بالمعنى الصحيح
    Je me suis battu pour tout ce que je jamais eu. Open Subtitles أنا ناضلت من أجل كل شيء حصلت على الإطلاق.
    A l'instant, quand je me suis battu avec son fils, il a endossé toute la responsabilité. Open Subtitles عندما تقاتلت مع ابنك قالَ أتحمل مسؤولية الجميع.
    Le gars avec qui je me suis battu avait un tatouage de luciole et son bras était sévèrement brûlé. Open Subtitles الرجل الذي قاتلته كان يحمل وشم يراعة على ذراعة، وبهِ حروق حادّة.
    Si je me suis battu pour rester en vie en Chine, c'était pour ne pas mourir pour rien. Open Subtitles السبب الوحيد الذى جعلنى أقاتل للبقاء حياً فى الصين هو أننى لم أرد الموت هباءاً
    Cet endroit représente tout ce contre quoi je me suis battu pendant toute ma carrière. Open Subtitles هذا المكان يمثل كل شيء حاربتُ ضده طوال مشواري المهني...
    Je me suis battu et j'ai perdu mon argent. Voici tout ce qu'il me reste. Open Subtitles دخلت في شجار و فقدت كل مالي، هذا كل ما تبقى معي
    Je suis tenu par vous, je me suis battu pour vous, Je vous et vous ai aimés fille, Open Subtitles آزرتك وقاتلت في سبيلك، وأحببتك أنت وابنتك.
    Parce que j'ai traversé beaucoup de choses ces derniers jours, et je me suis battu depuis longtemps. Open Subtitles لأنني قد تم من خلال الكثير في الأيام القليلة الماضية، وحاربت لفترة طويلة.
    Maintenant, je me suis battu avec tes deux mères. Open Subtitles حسنا، الآن لقد صارعت مع كل من الامهات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus