Vous avez besoin d'aide. - Ne Me touchez pas. - Il vous faut de l'aide. | Open Subtitles | أنت بخير, فقط تحتاجين للمساعدة لا تلمسني. |
Ne Me touchez pas ! | Open Subtitles | يجب أن أجد زوجة ابني لا تلمسني لا تجرؤ على لمسي |
Ne Me touchez pas ! Ne Me touchez pas, laissez-moi seul. | Open Subtitles | لا تلمسوني لا، لا تلمسني، دعوني فحسب وشأني |
Ne Me touchez pas alors que c'est trop tard. | Open Subtitles | لاتلمسني الآن عندما هو متأخر جدا |
Lâchez-moi, enculés de flics ! Me touchez pas ! | Open Subtitles | ابتعد عني ايها الشرطي اللعين ابعد يداك عني |
Ne Me touchez pas, saletés de Russes de merde ! | Open Subtitles | أبعد يديك عني, أيها الوغد الفاسد |
- Ne Me touchez pas. | Open Subtitles | نعم، لا لا تلمسني |
Ne Me touchez pas, taré. | Open Subtitles | لا تلمسني أيها البشع |
Je ne fais que distribuer des tracts. Ne Me touchez pas ! | Open Subtitles | أنا أعطيها نشرةً إعلانيةً ليس إلا، لا تلمسني! |
Me touchez pas. | Open Subtitles | لا تلمسوني نحن الإثنان مجندان سابقان بالبحرية |
Ne Me touchez pas ! Lâchez-moi ! Ne Me touchez pas ! | Open Subtitles | لا تلمسوني أتركوني, لا تلمسوني |
- Ne Me touchez pas ! | Open Subtitles | كل ماأريده هو التحدث معك لا . لاتلمسني . |
Ne Me touchez pas, compris ? | Open Subtitles | ابعد يداك عني, اتسمع؟ |
Ethan ! Ne Me touchez pas ! | Open Subtitles | أيثان أبعد يديك عني |
Ne Me touchez pas. | Open Subtitles | نعم ، أبعد يديك عنّي لديك مشكلة مع السلطات ، أليس كذلك؟ |
- Ne Me touchez pas ! | Open Subtitles | -إياك أن تلمسني |
- A vous de nous le dire ! J'en sais rien. Et Me touchez pas ! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شئ وإياكي أن تلمسيني ثانية |
- quelle famille ! - Ne Me touchez pas. | Open Subtitles | أى عائلة هذه ابعد يديك عنى |
Ne Me touchez pas ! | Open Subtitles | ! ابعد يديك عني |
Ne Me touchez pas ! | Open Subtitles | أبعد يديكَ عني! |
Ne Me touchez pas! | Open Subtitles | أبعد يديك اللعينة عني |
- Ne Me touchez pas! | Open Subtitles | لا تمسّني. |