"me trompait" - Traduction Français en Arabe

    • يخونني
        
    • تخونني
        
    • خانني
        
    • يخدعني
        
    Je vais bien. Vous saviez toutes qu'il me trompait. Maintenant. Open Subtitles كلكن كنتن تعرفن بأنه كان يخونني والآن أنا أعرف
    Quand mon ex m'a largué, j'ai découvert qu'il me trompait avec ce mannequin. Open Subtitles لا، عندما تركني حبيبي السابق وجدت انه كان يخونني مع تلك العارضة
    Écoutez, j'appréciais vraiment Zane, mais il se comportait comme s'il me trompait, débarquant chez moi à toute heure de la nuit, avec de mauvaises excuses. Open Subtitles أنا كنت أهتم بأمره لكنه يتصرف وكأنه يخونني يحضور منزلي في كل ساعات المساء
    Je l'ai frappée une fois parce que j'ai découvert qu'elle me trompait. Open Subtitles ضربتها مرة وحيدة لأني تبيّنت أنها كانت تخونني.
    Il ya quelques semaines, je suis assez convaincu qu'elle me trompait. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع، كنت مقتنعًا تمامًا بأنها تخونني.
    J'ai pris 35 ans pour avoir empoisonné mon mari parce qu'il me trompait avec la baby-sitter. Open Subtitles إن علي حكماً مؤبداً بـ 35 عاماً لتسميمي لزوجي لأنه قد خانني مع مربية أطفالي الآن يا جلاديس.
    Je l'ai engagé il y a des lustres pour savoir si ton père me trompait. Il n'a jamais rien trouvé. Open Subtitles استأجرته منذ العديد من السنوات ليعرف ان كان أباك يخونني
    donc je ne me suis pas battue pour lui quand j'ai découvert qu'il me trompait ou quand il est parti. Open Subtitles لهذا السبب لم أحارب من أجله عندما عرفت أنه كان يخونني
    Je pensais qu'un mec me trompait, une fois alors je suis allée sur son ordinateur et j'ai découvert qu'il couchait avec trois autres femmes. Open Subtitles ظننت أن شاب يخونني لذا تجسست على حاوسوبه وإكتشفت أنه كان ينام مع ثلات نساء أخريات
    Bon, je ne veux pas contredire ta mère, mais tu te rappelles quand je t'ai dit que mon ex me trompait ? Open Subtitles حسناً ، انا لا اريد ان اختلف مع امك لكن هل تتذكرين عندما اخبرتك ان زوجي السابق كان يخونني ؟
    Avant ça, il me trompait avec ma propre soeur. Il était avec elle quand elle est morte. Open Subtitles , قبل ذلك كان يخونني مع أختي وقد كان معها حينما ماتت
    Tu penses qu'il me trompait depuis tout ce temps ? Open Subtitles هل تظنين أنه كان يخونني طوال هذا الوقت؟
    Oh, bien, il ne vient pas, ce qui est bien, puisque je viens de découvrir qu'il me trompait. Open Subtitles حسناً هو لن يأتي وهذا جيد بما انني اكتشفت لتوي انه يخونني
    J'ai appris que mon copain me trompait et je veux me venger. Open Subtitles لقد أكتشفت أن حبيبي يخونني وأود أن أنتقم منه
    Je me suis mariée il y a trois mois et j'ai découvert que mon mari me trompait avec ma meilleure amie. Open Subtitles لقد اكتشفت أن زوجي الذي تزوجته منذ ثلاثة شهور يخونني مع صديقتي العزيزة
    J'ai couché avec le psy de mon copain pour découvrir s'il me trompait. Open Subtitles لقد نمت مره مع معالج صديقي لأكتشف أذا ما كان يخونني
    J'étais mariée depuis deux ans quand j'ai découvert qu'il me trompait. Open Subtitles كنت متزوجة لعامين فقط من دانا حين اكتشفت انه يخونني
    Ce n'est pas une excuse, mais j'avais des raisons de penser qu'elle me trompait avec son ostéopathe. Open Subtitles ليس هذا مبرر ما كانت لديّ أسباباً للشك بأنها كانت تخونني مع مقوم عمودها الفقري
    Pendant ce temps, elle me trompait. Sais-tu avec qui ? Open Subtitles وفي غضون ذلك كانت تخونني أتعلم مع من؟
    Pas que ce soit une excuse, mais j'avais des raisons de croire qu'elle me trompait avec son chiropracteur. Open Subtitles ليس هذا مبرر ما كانت لديّ أسباباً للشك بأنها كانت تخونني مع مقوم عمودها الفقري
    Tu ne sais pas comment je ressens le fait qu'il me trompait ou pas. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عن مشاعري، وعما إذا كان قد خانني أم لا
    - Il était prévenu. Je lui avais dit que s'il me trompait alors je le tuerais. Open Subtitles لقد تم تحذيره، أخبرته أني لو ابداً ضبطته يخدعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus