Mon père me tuerait s'il savait que je te vois. | Open Subtitles | والدي سيقتلني إذا كان يعرف كنت أشاهده لك. |
Ne parle pas de ça à ton père, il me tuerait. | Open Subtitles | الأن لا يمكنك إخبار والدك عن هذا لأنه سيقتلني |
Mon père me tuerait s'il savait que j'étais avec un garçon. | Open Subtitles | أبي سيقتلني لو علم أنني خرجت مع شاب الليلة |
Maman a dit qu'elle me tuerait si je faisais ça, donc je pense plutôt à un tatouage dans le dos. | Open Subtitles | لكن أمي قالت أنها ستقتلني إن فعلت هذا لذا فالآن أفكر في وضع وشم على ظهري |
Je supposais... qu'une fois qu'il en aurait fini avec moi, il me tuerait. | Open Subtitles | أنا افترض فقط، كما تعلمون، أنا الفكر، وانه سوف ينهي معي، ثم قال انه سوف يقتلني. |
Il a dit qu'il me tuerait si j'en parlais à quelqu'un. Mais j'ai dû le dénoncer. | Open Subtitles | قال أن سيقتلنى لو أخبرت أى شخص ولكن كان يجب على أن أضعه فى السجن |
Il a dit qu'il me tuerait si j'essayais de regarder les données. | Open Subtitles | قال أنّه سيقتلني إن حاولت البحث عن البيانات. |
Il m'a dit que si je ne le faisais pas, il me tuerait aussi. | Open Subtitles | لأنه أخبرني بأنني إن لم أفعل سيقتلني أنا أيضاً |
Et il m'a dit que si je disais à qui que ce soit ce que j'ai vu, il me tuerait. | Open Subtitles | و قال لي أنّي لو أخبرتُ أحداً عمّا رأيتُ، فإنّه سيقتلني. |
Il m'a frappé et dit qu'il me tuerait si je me mêlais encore de ses affaires. | Open Subtitles | فصفعني، وأخبرني أنّه سيقتلني إذا فعلت شيئاً لا يرضيه. |
Et il m'a dit que si je racontais à quiconque ce que j'avais vu, il me tuerait. | Open Subtitles | و قال لي أنّي لو أخبرتُ أحداً عمّا رأيتُ، فإنّه سيقتلني. |
J'aurais porté plainte contre lui si je pensais qu'il me tuerait. | Open Subtitles | كُنتُ سأستخرج أمر إبعاد بحقّه لولا يقيني أنه سيقتلني جرّاء ذلك |
Je faisais ça, car je savais que s'il l'apprenait, il me tuerait. | Open Subtitles | وفعلت هذا لاني علمت إن إكتشف ذلك, كان سيقتلني. |
Ma femme me tuerait si je rentrais les mains vides. | Open Subtitles | ستقتلني زوجتي إن عدت إلى البيت خالي الوفاض مرة ثانية |
Je veux seulement aider ma mère, mais si elle savait que j'arnaque au billard, elle me tuerait. | Open Subtitles | أجل، أود مساعدة والدتي، ولكن إن عرفت أنني ألعب البلياردو ستقتلني. |
Ma mère me tuerait si je le laissais lui arriver quelque chose. | Open Subtitles | والدتي ستقتلني لو سمحت بحدوث شيءً سيءً له |
Il me répétait... que si jamais je voyais un autre homme, il me tuerait. | Open Subtitles | لقد اعتاد أن يخبرني... إن رأني مع رجل آخر، فسوف يقتلني |
S'il savait que j'étais ici avec ça, il me tuerait. | Open Subtitles | واذا عرف اننى كنت هنا مع هذا سيقتلنى |
Elle a juré que si je le répétais, elle me tuerait. | Open Subtitles | . وهى أقسمت إذا أخبرت أى شخص ، هى ستقتلنى |
Et il y a une limite au progrès que je peux faire si je lui dis car elle me tuerait. | Open Subtitles | وهنالك حد لكمية ما استطيع التعامل معه وافعله اذا اخبرتها , لأنها سوف تقتلني |
- Mon vieux me tuerait. | Open Subtitles | أصبحتُ a سيارة. - أنا لا أَستطيعُ. رجلي العجوز يَقْتلُني. |
Les médecins m'ont déjà prévenue que la promicine me tuerait. | Open Subtitles | أطباء الحكومة أخبرونى بالفعل أن البروميسين سوف يقتلنى |
Et en plus, il me tuerait. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، إنَّ المشعوذ و هُمْ سيقتلونني |
Mon ami Josh me tuerait et me piétinnerait le corps pour être là avec toi. | Open Subtitles | صديقى جوش كان ليقتلنى ويسير فوق جثتى ليكون معك هنا |
Il me tuerait s'il savait que je suis là. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّه كان ليقتلني لو علم أنّي هنا. |
Il me tuerait s'il apprenait que j'ai parlé. | Open Subtitles | فلو علم بأني نطقتُ بشئ لقتلني لذلك |
Elle me tuerait si elle voyait l'état de la maison. | Open Subtitles | كانت لتقتلني ان رأت حال المنزل الآن |
Mon père me tuerait s'il savait que j'allais dans une confrérie. | Open Subtitles | أَبّي سيَقْتلُني إذا عَرفَ إنني ذهبت إلى بيت الرابطة |
Je ne voulais pas le faire, je le jure, mais il m'a forcé à I'aider. Il a dit que si je refusais, il me tuerait, moi aussi. | Open Subtitles | لم أتعمّد ذلك، أقسم، أرغمني على مساعدته، قال إن لم أفعل فسيقتلني أيضاً |