j'espère que ça ne sonne orgueilleux mais tout le monde me veut je savais juste qu'il y avait une raison rationnelle. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يبدو هذا غرورًا، لكن الكل يريدني. أعلم فقط أنه لابد من وجود سبب منطقي |
Tant pis pour moi, je ne saurai pas s'il me veut petite fleur ou diablesse? | Open Subtitles | سيء جداً , إنه لم يقرر بعد هل يريدني لطيفة أم شقية |
Ce château me veut. Il me leurre. | Open Subtitles | القلعة تريدني أن أجدها و هي تجذبني اليها. |
Elle a été à l'écoute à travers la porte. Elle me veut. | Open Subtitles | لقد كانت تسترق السمع من خلال الباب إنّها تريدني |
Le maître me veut ici, je resterai ici jusqu'à ce qu'il en décide autrement. | Open Subtitles | يريد مني السيد البقاء هنا، فسأظل حتى يأمرني بالمغادرة |
Celui qui a fait ça me veut ici plus qu'entrain d'enquêter. | Open Subtitles | اياً كان من قام بفعل ذلك، فإنه يريدني هنا بدلاً من كوني أحقق |
Il me veut vendre ma sauce au Marché des fermiers, mais je ne suis pas intéressé. | Open Subtitles | يريدني أن أبيع صلصتي في سوق المزارعين، لكنني لست مهتمة. |
Le directeur me veut à enquêtez sur tout le monde dans le bâtiment, tout le monde avec accès au bâtiment. | Open Subtitles | مدير يريدني أن التحقيق الجميع في المبنى، و الجميع من الوصول إلى المبنى. |
Quelqu'un me veut ici pour une raison, ce qui veut dire que je suis en danger, ou... | Open Subtitles | أحدهم يريدني هنا لسبب ما مما يعني أني , في خطر .. |
Bonne chance. Le capitaine me veut sur l'autre affaire. | Open Subtitles | حظا سعيدا النقيب يريدني في تلك القضية الأخرى |
Je sais quand un homme me veut. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد أعلمه هو أنه عندما يريدني الرجل |
La Compagnie me veut mort, et les fédéraux au trou. | Open Subtitles | الشركة تريدني ميت والفيدراليين يريدون إقصائي |
Ce groupe me veut mort, et vous m'y renvoyez? | Open Subtitles | .هذه المجموعة تريدني ميتة وانت ترسلني للعودة ؟ |
Hey, j'adorerai avoir 50$, mais je suis quasiment sûre que maman me veut avec elle. | Open Subtitles | أني أحب الخمسون دولار لكني متأكدةٌ تماماً أن أمي تريدني هنا |
Il me veut moi, toi, nous, le monde entier. | Open Subtitles | إنها تريدني , أنت أيضاً جميعنا , و كل العالم |
Nous savons tous que ta louve de mère me veut mort. | Open Subtitles | وجميعنا نعلم أن أمك المستذئبة تريدني ميتا |
Elle m'aime tellement qu'elle me veut toujours à ses côtés. | Open Subtitles | هي تحبني كثيرا لدرجة انها تريدني بجوارها طوال الوقت |
Premièrement le boss me veut sur l'affaire du taxi. | Open Subtitles | نصف نحاس يريد مني العمل المسلسل سائق سيارة أجرة. |
Pourquoi crois-tu que Quinn me veut sur ce rendez-vous ? | Open Subtitles | لماذا تظنين كوين أرادتني في هذا الموعد ؟ |
Seulement qu'Il me veut en vie. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط أنه يريد لي على قيد الحياة. |
Gibbs me veut avec mon vieux jogging plein de transpiration ? | Open Subtitles | جيبز يريدنى أن أحضر و أنا مُتعرقه ومُرتديه ملابس التدريب |
Elle me veut toujours. N'était-ce pas évident ? - Non. | Open Subtitles | إنها ما تزال ترغب بي ألم يبدو ذلك جليّاً؟ |
Ian avait raison, personne ne me veut près de lui. | Open Subtitles | "إيانكانعلى حق" " لا أحد يُريدُني حوله هنا لأننيلاأصلحالأشياء" |
Et il me veut dans son lit. Et je ne veux ni l'un, ni l'autre. | Open Subtitles | ويريدني في سريره، ولا أريد أن يحصل كلا الأمرين. |