"mec de" - Traduction Français en Arabe

    • الرجل من
        
    • من الفتيان
        
    • رجل من
        
    • الشخص من
        
    • الشاب من
        
    Qu'est-ce qui empêchera ce mec de recommencer cette merde ? Open Subtitles ما الذي سيردع هذا الرجل من تكرار هذا؟
    Ce mec de l'équipe de jour, Yeager, veut la résoudre, c'est celui qui devrait finir la paperasse. Open Subtitles ذلك الرجل من المناوبة النهارية, ياجر يريد حقاً حل تلك القضية, انة الشخص الذى يجب ينهى الامور الورقية
    C'est lui ! C'est le mec de la morgue. Je vais te montrer ce que j'ai fait jusque là ! Open Subtitles هذا هو هذا هو الرجل من المشرحة سوف أعرض عليك ما الذي فعلته حتى الآن
    Mais on te voit comme un mec de toute façon. Open Subtitles ونحن نراك واحدة من الفتيان مؤخرا
    ouvrir un mec de la tige à la tête. La tige étant la bite, voyez? Open Subtitles أن يقطع رجل من عظمة البطن الى القفص والعظمة هى عضوك الذكري
    Elle a fini par te tromper avec le mec de la pub pour les matelas. Open Subtitles وانتهى المطاف بخيانتها لك مع ذلك الشخص من اعلانات المرتبات
    L'ancien mec de Cytron que j'appelle depuis des semaines, m'a finalement rappelé, et nous nous rencontrons au café Griddle, à 15h30, cet après-midi. Open Subtitles ذلك الشاب من سايترون، تواصل معي أخيراً، وسنلتقي في الغريدل كافيه،
    Tu sais que tu as envie d'interdire à ce mec de rentrer ici. Open Subtitles أنت تعرفين أنك تردين ان تمنعي هذا الرجل من المجئ هنا
    Mais j'ai vu un film une fois ou le mec de Ferris Bueller l'a fait. Open Subtitles لكنني شاهدت مرة فلما عندما فعلها الرجل من فلم فييرس بوللر
    C'est bien toi, le mec de l'émission de Letterman, hein? Open Subtitles أنت ذلك الرجل من عرض بيترمن ، صحيح؟
    Je sais que je n'aurais pas du coucher avec ce mec de Thailande pour célébrer mon divorce. Open Subtitles أعلم أنه لم يجدر بي معاشرة ذلك الرجل من التايلاند للإحتفال بطلاقي
    Ce mec, de l'armé, vous connaissez son nom? Open Subtitles هذا الرجل من الخدمة العسكريّة، هل حصلتِ على اسم؟
    Tu m'en devais une pour m'être rencardé sur ton mec de Washington. Open Subtitles نعم، حسنا، إنك تدين لي للأنني أستطلع عن ذلك الرجل من العاصمة
    Et le mec de ton examen d'entrée ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل من مقابلة التقديم لكلية الطب؟
    100 balles que Skylark pense que c'est le mec de "Gangnam Style". Open Subtitles 100 ظبي Skylark تعتقد هو الرجل من "أسلوب Gangnam."
    Mais on te voit comme un mec de toute façon. Open Subtitles لكننا نراك كواحدة من الفتيان
    Mais on te voit comme un mec de toute façon. Open Subtitles لكننا نراك كواحدة من الفتيان
    Mais on te voit comme un mec de toute façon. Open Subtitles لكننا نراك كواحدة من الفتيان
    Oui. Un mec de la municipalité qui veut se frotter au milieu du cinéma. Open Subtitles نعم, رأيته, إنه رجل من المدينة ويريد أن يدخل المجال
    C'est un mec de New York qui veut un.9 Smith Wesson 59-46. Open Subtitles كان هذا رجل من نيويورك يريد مسدس 9 مللي سميث و ويلسون موديل 5946
    Ce mec de New York, euh, il t'a vraiment pris de l'argent ? Open Subtitles ذلك الشخص من نيويورك، هل قام بأخذ كلّ نقودكِ حقاً ؟
    "Le professeur Thomas fait le mec de Whiplash, chaleureux et confus mais il ne joue pas du jazz." Open Subtitles كسجن مخيم البرفسور (توماس) يجعل الشخص من ويبلاش يبدو حار وغامض
    Le mec de la journée a noté son arrivée. 11:16 hier matin. Open Subtitles الشاب من النوبة الصباحية دونه الساعه 11:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus