Qu'est-ce qui empêchera ce mec de recommencer cette merde ? | Open Subtitles | ما الذي سيردع هذا الرجل من تكرار هذا؟ |
Ce mec de l'équipe de jour, Yeager, veut la résoudre, c'est celui qui devrait finir la paperasse. | Open Subtitles | ذلك الرجل من المناوبة النهارية, ياجر يريد حقاً حل تلك القضية, انة الشخص الذى يجب ينهى الامور الورقية |
C'est lui ! C'est le mec de la morgue. Je vais te montrer ce que j'ai fait jusque là ! | Open Subtitles | هذا هو هذا هو الرجل من المشرحة سوف أعرض عليك ما الذي فعلته حتى الآن |
Mais on te voit comme un mec de toute façon. | Open Subtitles | ونحن نراك واحدة من الفتيان مؤخرا |
ouvrir un mec de la tige à la tête. La tige étant la bite, voyez? | Open Subtitles | أن يقطع رجل من عظمة البطن الى القفص والعظمة هى عضوك الذكري |
Elle a fini par te tromper avec le mec de la pub pour les matelas. | Open Subtitles | وانتهى المطاف بخيانتها لك مع ذلك الشخص من اعلانات المرتبات |
L'ancien mec de Cytron que j'appelle depuis des semaines, m'a finalement rappelé, et nous nous rencontrons au café Griddle, à 15h30, cet après-midi. | Open Subtitles | ذلك الشاب من سايترون، تواصل معي أخيراً، وسنلتقي في الغريدل كافيه، |
Tu sais que tu as envie d'interdire à ce mec de rentrer ici. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنك تردين ان تمنعي هذا الرجل من المجئ هنا |
Mais j'ai vu un film une fois ou le mec de Ferris Bueller l'a fait. | Open Subtitles | لكنني شاهدت مرة فلما عندما فعلها الرجل من فلم فييرس بوللر |
C'est bien toi, le mec de l'émission de Letterman, hein? | Open Subtitles | أنت ذلك الرجل من عرض بيترمن ، صحيح؟ |
Je sais que je n'aurais pas du coucher avec ce mec de Thailande pour célébrer mon divorce. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يجدر بي معاشرة ذلك الرجل من التايلاند للإحتفال بطلاقي |
Ce mec, de l'armé, vous connaissez son nom? | Open Subtitles | هذا الرجل من الخدمة العسكريّة، هل حصلتِ على اسم؟ |
Tu m'en devais une pour m'être rencardé sur ton mec de Washington. | Open Subtitles | نعم، حسنا، إنك تدين لي للأنني أستطلع عن ذلك الرجل من العاصمة |
Et le mec de ton examen d'entrée ? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل من مقابلة التقديم لكلية الطب؟ |
100 balles que Skylark pense que c'est le mec de "Gangnam Style". | Open Subtitles | 100 ظبي Skylark تعتقد هو الرجل من "أسلوب Gangnam." |
Mais on te voit comme un mec de toute façon. | Open Subtitles | لكننا نراك كواحدة من الفتيان |
Mais on te voit comme un mec de toute façon. | Open Subtitles | لكننا نراك كواحدة من الفتيان |
Mais on te voit comme un mec de toute façon. | Open Subtitles | لكننا نراك كواحدة من الفتيان |
Oui. Un mec de la municipalité qui veut se frotter au milieu du cinéma. | Open Subtitles | نعم, رأيته, إنه رجل من المدينة ويريد أن يدخل المجال |
C'est un mec de New York qui veut un.9 Smith Wesson 59-46. | Open Subtitles | كان هذا رجل من نيويورك يريد مسدس 9 مللي سميث و ويلسون موديل 5946 |
Ce mec de New York, euh, il t'a vraiment pris de l'argent ? | Open Subtitles | ذلك الشخص من نيويورك، هل قام بأخذ كلّ نقودكِ حقاً ؟ |
"Le professeur Thomas fait le mec de Whiplash, chaleureux et confus mais il ne joue pas du jazz." | Open Subtitles | كسجن مخيم البرفسور (توماس) يجعل الشخص من ويبلاش يبدو حار وغامض |
Le mec de la journée a noté son arrivée. 11:16 hier matin. | Open Subtitles | الشاب من النوبة الصباحية دونه الساعه 11: |