"mec est" - Traduction Français en Arabe

    • الرجل هو
        
    • الشاب هو
        
    • الفتى هو
        
    • الرجل عبارة
        
    • الرجل مدهش
        
    • الرجل يكون
        
    Je sais que ce mec est le seul espoir qu'il reste ici. Open Subtitles أعرف أن الرجل هو الأمل الوحيد الذي تركه هذا المكان.
    Ce mec est notre prisonnier. On l'emmène en Californie. Open Subtitles هذا الرجل هو سجيننا سناخذه الى ولاية كاليفورنيا.
    Et Mills n'a pas franchi la frontière donc, soit il est mort quelque part, ou alors le mec est un putain de fantôme Open Subtitles و ميلز لم يعبر الحدود الولايه إما انه مختبئ فى مكان ما او ان الرجل هو عباره عن شبح
    Ce mec est la seule personne que j'ai rencontré à l'école qui n'est pas complètement effrayé par moi. Open Subtitles هذا الشاب هو الشخص الوحيد الذي قابلته في المدرسة والذي لم يخف مني
    Ce mec est le cerveau du vol 197. Open Subtitles هذا الرجل هو العقل المدبر وراء رحلة الطيران 197
    Ce mec est aussi bête que les pierres. Open Subtitles هذا الرجل هو غبي كغباء مجموعة صخور في صندوق.
    Et là, je dis que ce mec est notre suspect numéro un. Open Subtitles والآن، أنا سأقول أنّ ذلك الرجل هو المُشتبه به الرئيسي.
    Si ce mec est le patron ici, alors on peut facilement le devenir. Open Subtitles إن كان ذلك الرجل هو الزعيم هنا، فيمكننا هنا أن نصبح زعماء
    Ce mec est le bâtard le plus dingue que j'ai pu rencontrer. Open Subtitles هذا الرجل هو أجنّ وأوحش وغد قد قابلته في حياتي
    Par rapport à moi, ce mec est une dope. Open Subtitles مقارنة بالنسبة لي، هذا الرجل هو مخدر.
    - Et ce mec... est un flic et il a sauvé la vie d'un enfant. Open Subtitles - وهذا الرجل... هو الشرطي ... الذي انقذ بغرابة حياة طفل غريب
    Non, ce mec est plus de votre monde. - Mon monde ? Open Subtitles لا ، لا، هذا الرجل هو من عالمك
    Ce mec est le meilleur entraîneur pour chien du monde et il dit que tous les chiens ont des problèmes. Open Subtitles ... هذا الرجل هو أفضل مدربي الكلاب في العالم يقول بأن جميع الكلاب لديهم مشكلات
    Je ne peux pas attendre de dire à Lincoln qu'il avait raison, ce mec est vraiment capable de démarrer des réactions en chaine provocant des meurtres. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر أن أقول لينكولن كان على حق، أن هذا الرجل هو قادرا على البدء فعليا سلسلة من ردود الفعل لارتكاب جريمة قتل.
    Attends, ce mec est ici ? Open Subtitles الانتظار، الانتظار، هذا الرجل هو في كك؟
    Je vous le dis, ce mec est bizarre. Open Subtitles أنا tellin 'كنت ، والنقيب ، هذا الرجل هو غريب.
    Ce mec est un abruti de première. Open Subtitles هذا الشاب هو رقم واحد في العالم بكونه احمق
    Si ce mec est le héros, c'est mal barré. Open Subtitles إذا كان هذا الفتى هو البطل فالأمر لا يبشر بالخير
    Ce mec est un spectacle grotesque, se dandinant tout le temps autour de la cuisine, parlant de son frère décédé. Open Subtitles ذلك الرجل عبارة عن مِسْخ يتنقل في أرجاء المطبخ طوال الوقت متحدثاً عن أخيهِ الميت
    Ce mec est excellent. Open Subtitles . هذا الرجل مدهش حقاً
    Un mec est au top quand il est très poilu. Open Subtitles الرجل يكون في أوجه عندما يكون كثيف الشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus