"meilleur que toi" - Traduction Français en Arabe

    • أفضل منك
        
    • افضل منك
        
    • أفضل منكِ
        
    Je suis ici pour te dire que je suis meilleur que toi. Open Subtitles أنا هنا كي أخبرك بأني أفضل منك في الوقت الحالي
    Il est meilleur que toi à ce jeu. Il y a joué toute sa vie. Open Subtitles هو أفضل منك في ذلك ، هو يفعل ذلك طيلة حياته
    Je suis meilleur que toi, et tu dois déjà le savoir. Open Subtitles أنا أفضل منك, وكان يجب عليك أن تعرفي ذلك مسبقًا
    C'est vrai que j'ai passé quelques centaines d'heures a essayé d'être meilleur que toi. Open Subtitles سوف اعترف انا قضيت مئات الساعات الاضافية محاولة ان اكون افضل منك
    - Ça n'a pas été nécessaire. Mais il est meilleur que toi. Open Subtitles لم يتوجب عليّ، لكنه أفضل منكِ.
    " je suis plus intelligent que toi, et parce que je suis plus intelligent, je suis meilleur que toi, et je peux te dire quoi faire. " Open Subtitles ‫إذ يتصرف و لسان حاله يقول: "أنا أذكى منك، و لأنّني أذكى منك فأنا أفضل منك ‫و يمكنني أن آمرك بما ينبغي عليك فعله"
    On va peut-être tous crever, mais on est meilleur que toi, espèce de merde ! Open Subtitles قد نموت كلنا . ولكننا كنا أفضل منك أيها القذر اللعين بلير : توقفوا يا رفاق , توقفوا من فضلكم جيس :
    Et ce n'est pas parce qu'il est une grande star qu'il se croit meilleur que toi, ou qu'il te prend pour une petite merde sans intérêt. Open Subtitles وهو لا يعتقد أنه أفضل منك لأنه نجم الفيلم ولا يعتقد أنك مجرد شخص ليس له قيمة هنا
    Regarde-ça, gras du bide ! Je suis meilleur que toi, et je n'ai que 10 ans. Open Subtitles انظر أيها البدين ، أنا أفضل منك وعمري 10 سنوات فحسب
    Il y aura toujours meilleur que toi. Open Subtitles مهما كنتي بارعة فدائماً هناك شخص أفضل منك
    Wow, je ne t'avais jamais entendu dire qu'un autre avocat était meilleur que toi. Open Subtitles مذهل، لم أسمعك قط تقول أن المحامي المنافس أفضل منك
    Il n'y a pas meilleur que toi pour combattre dans ces îles. Open Subtitles ومع هذا ليس هناك من يقاتل أفضل منك في تلك الجزر
    J'ai pas dit qu'un robot était meilleur que toi. Open Subtitles بحقك، لم أقصد أن الآلي أفضل منك
    Il se croit tellement meilleur que toi. Mais c'est pas vrai. Open Subtitles دائمًا يظن بأنه أفضل منك , لكنه مخطأ
    Je suis meilleur que toi en français. Open Subtitles دراجتي أفضل منك في الفرنسية
    Il était meilleur que toi. Open Subtitles صحيح؟ .أفضل منك بمليون مرّة
    Y a pas meilleur que toi. Open Subtitles لا يوجد شخص أفضل منك
    Ne me dis pas qu'il était meilleur que toi, parce qu'il ne l'était pas. Open Subtitles لا تخبرني بان ذلك الولد افضل منك لانه ليس كذلك
    Ça t'étonne tant que ça que je sois meilleur que toi ? Open Subtitles الا يبدو هذا جنوناً اننى افضل منك فى هذا
    Certains diraient même... que je suis devenu meilleur que toi. Open Subtitles و بعض الناس يمكنهم القول أنني... أصبحت معالجاً أفضل منكِ
    Pas pour longtemps. Je suis meilleur que toi au Rubik's cube, et j'ai de meilleures notes, et ça doit te rendre folle. Open Subtitles "اعترفي، أنا أفضل منكِ في مكعب "روبيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus