"meira" - Traduction Français en Arabe

    • ميرا
        
    Rapporteur : Luiz Gylvan Meira Filho (Brésil) UN نائب الرئيس/المقرر : لويز غيلفان ميرا فيليو )البرازيل(
    31. À la 3e séance, le 27 juillet, M. Warrilow a rendu compte des consultations informelles qu'il a présidées avec M. Meira Filho sur cette question. UN 31- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 27 تموز/يوليه، قدم السيد واريلو تقريراً عن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند التي اشترك في رئاستها مع السيد ميرا فيلهو.
    d) M. Gylvan Meira Filho, membre de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN (د) السيد غيلفان ميرا فيليو، عضو من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    29. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question dans le cadre de consultations informelles coprésidées par M. Meira Filho (Brésil) et M. Murray Ward (NouvelleZélande). UN 29- وفي جلستها الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر من خلال مشاورات غير رسمية ينظمها كل من السيد ميرا فيلهو (البرازيل) والسيد موراي وورد (نيوزيلندا).
    55. À leur réunion commune, le 4 novembre, le SBI et le SBSTA sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun coprésidé par MM. Yvo de Boer (Pays—Bas) et Gylvan Meira Filho (Brésil). UN ٥٥- وفي الجلسة المشتركة المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على النظر في هذه القضية من خلال فريق اتصال مشترك بينهما، يشترك في رئاسته السيد ايفو بووير )هولندا( والسيد جيلغان ميرا فيلهو )البرازيل(.
    30. À sa 2e séance, le 24 juillet, le Président du SBSTA a invité M. David Warrilow (RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord) et M. Luis Gylvan Meira Filho (Brésil) à tenir des consultations informelles. UN 30- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 24 تموز/يوليه، دعا رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيد دافيد واريلو (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) والسيد لويس جيلفان ميرا فيلهو (البرازيل) إلى عقد مشاورات غير رسمية.
    48. À leur 3e séance, le 3 juin, le SBI et le SBSTA ont constitué un groupe de contact informel commun pour examiner cette question. Ce groupe était présidé par M. Luiz Gylvan Meira Filho (Brésil) et M. Yvon de Boer (Pays—Bas). UN ٨٤- وفي جلستهما الثالثة المعقودة في ٣ حزيران/يونيه أنشأت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فريق اتصال مشترك غير رسمي للنظر في هذه المسألة اشترك في رئاسته السيد لويز جيلفان ميرا فيلهو )البرازيل( والسيد يفو دي بوير )هولندا(.
    62. À leur 3ème séance, le 3 juin, le SBSTA et le SBI ont constitué un groupe de contact informel commun pour examiner cette question. Ce groupe était présidé par M. Yvo de Boer (Pays—Bas) et M. Luiz Gylvan Meira Filho (Brésil). UN ٢٦- وفي جلستيهما الثالثة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، أنشأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ فريق اتصال غير رسمي مشتركاً للنظر في هذه المسألة، يشترك في رئاسته السيد إيفو دي بوير )هولندا( والسيد لويس غيلفان ميرا فيلهو )البرازيل(.
    37. À leur réunion commune, le 4 novembre, le SBSTA et le SBI sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun coprésidé par MM. Yvo de Boer (Pays—Bas) et Gylvan Meira Filho (Brésil). UN ٧٣- وفي الجلسة المشتركة المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، اتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذه المسألة عن طريق فريق اتصال مشترك يشترك في رئاسته كل من السيد إيفو دي بور )هولندا( والسيد غيلفان ميرا فيليو )البرازيل(.
    À la 9e séance, le Président a informé la Commission II que Luiz Gylvan Meira Filho (Brésil) ne pouvait aller au terme de son mandat et que la Conférence plénière était convenue que Carlos José Prazeres Campelo (Brésil) le remplacerait en qualité de Vice-Président/Rapporteur de la Commission II pour la période de son mandat restant à courir. UN ٠٢٥ - وفي الجلسة التاسعة ، أبلغ الرئيس اللجنة الثانية بأن لويز غيلفان ميرا فيليو )البرازيل( لا يمكنه اكمال مدة ولايته ، وأن الهيئة العامة للمؤتمر اتفقت على أن يحل كارلوس خوسيه برازيريس كامبيلو )البرازيل( محله في منصب نائب رئيس/مقرر اللجنة الثانية للمدة المتبقية من ولايته .
    34. Le Conseil souhaite exprimer sa profonde gratitude aux membres du Groupe d'experts des méthodes, à ses Présidents (M. Gylvan Meira Filho et M. JeanJacques Becker) et à ses VicePrésidents (M. Jean Jacques Becker et M. Franz Tattenbach Capra) pour la qualité des conseils et de l'appui qu'ils lui ont fournis ainsi que pour les importantes contributions des auteurs des études préliminaires et du public. UN 34- ويود المجلس أن يعرب عن عميق تقديره للنصح السديد والدعم الرشيد الذي لقيه من أعضاء الفريق المعني بالمنهجيات ومن رئيسيه (السيد غيلفان ميرا فيليو والسيد جان جاك بيكير) ونائبيهما (السيد جان جاك بيكير والسيد فرانز تاتنباخ كابرا) وللإسهامات القيمة التي تلقاها من الخبراء (عمليات الاستعراض الأولي) ومن الجمهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus