"membre de la commission juridique et technique" - Traduction Français en Arabe

    • عضو اللجنة القانونية والتقنية
        
    • أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
        
    • عضوا في اللجنة القانونية والتقنية
        
    Depuis 2008, membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité internationale des fonds marins, Kingston (Jamaïque) UN منذ سنة 2008 عضو اللجنة القانونية والتقنية في السلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، جامايكا
    membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité internationale des fonds marins UN عضو اللجنة القانونية والتقنية للسلطة الدولية لقاع البحار
    Lors de sa séance inaugurale, l'Assemblée a observé une minute de silence à la mémoire de M. Lennox Ballah, juge au Tribunal international du droit de la mer, et de M. Yuji Kajitani, membre de la Commission juridique et technique. UN وعند افتتاح الجلسة، لزمت الجمعية الصمت دقيقة حدادا على القاضي لينوكس بالاه، قاضي المحكمة الدولية لقانون البحار الراحل، والسيد يوجي كاجيتاني، عضو اللجنة القانونية والتقنية الراحل.
    Depuis août 1996 membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité internationale des fonds marins, Kingston (Jamaïque). UN آب/أغسطس 1996 إلى الآن عضو اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة الدولية لقانون البحار، كينغستون، جامايكا.
    Lors de l'atelier, un membre de la Commission juridique et technique a présenté le document intitulé < < Recommandations à l'intention des contractants en vue de l'évaluation d'éventuels impacts sur l'environnement liés à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone > > (ISBA/7/LTC/1). UN 8 - خلال حلقة العمل، قدّم أحد أعضاء اللجنة القانونية والتقنية عرضا بشأن الوثيقة ISBA/7/LTC/1/Rev.1، المعنونة توصيات توجيهية للمتعاقدين لتقييم الآثار البيئة المحتملة الناشئة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة.
    À la même séance, le Conseil a décidé également d'élire Christian Reichert (Allemagne) membre de la Commission juridique et technique pour la période non encore accomplie du mandat de Michael Wiedicke-Hombach (Allemagne), qui s'était démis de ses fonctions à la Commission. UN وفي نفس الجلسة، قرر المجلس أيضا انتخاب كريستيان ريشيرت (ألمانيا) عضوا في اللجنة القانونية والتقنية لما تبقى من مدة عضوية ميخائيل فيدِكِه - هومباخ (ألمانيا)، الذي استقال من اللجنة.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Michael Wiedicke-Homback (Allemagne), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة مايكل فيديكه - هومباخ (ألمانيا)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Hongtao Zhang (Chine), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة السيد هونغتاو زانغ (الصين)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Yoshiaki Igarashi (Japon), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد يوشياكي إيغاراشي (اليابان)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Isikeli Uluinairai Mataitoga (Fidji), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد إيزيكيلي ألوينايراي ماتايتوغا (فيجي)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité internationale des fonds marins (depuis 2009 : Vice-Président) UN عضو اللجنة القانونية والتقنية في السلطة الدولية لقاع البحار (2009- رئيس الإدارة)
    Le Conseil est invité à prendre note du décès de M. Yuji Kajitani (Japon), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يحاط المجلس علما بوفاة يوجي كاجيتاني (اليابان)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Denis G. Khramov (Fédération de Russie), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد دينيس ج. كراموف (الاتحاد الروسي) عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins est invité à prendre note de la démission de Victor Enrique Marzari (Argentine), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار إلى الإحاطة علما باستقالة فيكتور إنريكي مارساري (الأرجنتين)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    1. Le Conseil est invité à prendre note du fait que l'Ambassadeur José de Jesús Conejo (Costa Rica), membre de la Commission juridique et technique ( " la Commission " ) a démissionné de ses fonctions à la Commission le 2 février 1999, une fois achevé son temps de service à la Jamaïque. UN ١ - يحاط المجلس علما بأن السفير خوسي دي خيسوس كونيخو )كوستاريكا(، عضو اللجنة القانونية والتقنية ) " اللجنة " (، استقال من اللجنة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ عند انتهاء مدة خدمته في جامايكا.
    1. Le Conseil est invité à prendre note du fait que M. Toshio Sakasegawa (Japon), membre de la Commission juridique et technique ( " la Commission " ) a démissionné de ses fonctions à la Commission le 21 juillet 1998 pour raisons familiales. UN ١ - يحاط المجلس علما بأن السيد توشيو ساكاسيغاوا )اليابان(، عضو اللجنة القانونية والتقنية ) " اللجنة " (، استقال من اللجنة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨ ﻷسباب عائلية.
    M. Baïdy Diène (Sénégal) membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité, a fait un exposé sur le Fonds de dotation de l'Autorité et le rôle que ce fonds est appelé à jouer dans la promotion et l'encouragement de la recherche scientifique marine. UN وقدم بيدي ديين من السنغال (عضو اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة) عرضا عن برنامج صندوق الهبات التابع للسلطة ودوره في تعزيز وتشجيع البحوث العلمية البحرية.
    Le Secrétaire général a évoqué la disparition tragique de Helmut Beiersdorf (Allemagne), membre de la Commission juridique et technique depuis 1998 et Directeur général de l'Institut fédéral des sciences de la Terre et des ressources naturelles à Hanovre (Allemagne). UN 64 - ونقل الأمين العام إلى الاجتماع نبأ وفاة هلموت بييرسدورف (ألمانيا) المؤسفة، وكان عضوا في اللجنة القانونية والتقنية منذ 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus