"membre du comité des contributions pour" - Traduction Français en Arabe

    • عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة
        
    • عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة
        
    • عضواً في لجنة الاشتراكات لمدة
        
    Élu en 1990 comme membre du Comité des contributions pour un mandat de trois ans et réélu en 1993, 1996 et 1999 pour trois mandats. UN انتُخب في عام 1990 عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في 1993 و 1996 و 1999.
    Élu en 1990 comme membre du Comité des contributions pour un mandat de trois ans et réélu en 1993 et 1996. UN انتُخب في عام ١٩٩٠ عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٦.
    La Cinquième Commission recommande également de nommer M. Neil Hewitt Francis, de l'Australie, membre du Comité des contributions pour un mandat de deux ans à compter du 1er janvier 1994. UN وتوصي اللجنة أيضا بتعيين السيد نيل هويت فرانسيس ممثل استراليا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    20. M. Chulkov (Fédération de Russie) ayant obtenu la majorité requise, la Commission recommande qu'il soit nommé membre du Comité des contributions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1994. UN ٢٠ - وحيث أن السيد شولكوف )الاتحاد الروسي( حصل على اﻷغلبية المطلوبة، توصي اللجنة بتعيينه عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Puis-je donc considérer que l'Assemblée souhaite nommer M. Michel Tilemans membre du Comité des contributions pour un mandat commençant le 6 juin 2002 et se terminant le 31 décembre 2002? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية راغبة في تعيين السيد ميشال تيلمان عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة تبدأ من 6 حزيران/يونيه 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؟
    Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 10 du même rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. David Dutton (Australie) membre du Comité des contributions pour un mandat prenant effet le 17 décembre 2003 et se terminant le 31 décembre 2004. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 10 من التقرير نفسه، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد ديفيد دوتون (استراليا) عضواً في لجنة الاشتراكات لمدة تبدأ في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Dans le même paragraphe, la Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme M. Neil Hewitt Francis membre du Comité des contributions pour un mandat de deux ans à compter du 1er janvier 1994. UN في نفس الفقرة، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين السيد نيل هويت فرانسيس عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission2, a nommé M. Neil Hewitt Francis membre du Comité des contributions pour un mandat de deux ans commençant le 1er janvier 1994. UN وفي الجلسة نفسها، عينت الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة الخامسة)٢(، السيد نيل هويت فرانسيس عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    L’Assemblée générale nomme M. Sergei I. Mareyev comme membre du Comité des contributions pour un man-dat prenant effet le 2 juin 1998 et expirant le 31 décembre 1999. UN وعينت الجمعية العامة السيد سيرجي أ. مارييف عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ من ٢ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de nommer M. Henry S. Fox (Australie) membre du Comité des contributions, pour un mandat prenant effet le ___1 et venant à expiration le 31 décembre 2001. UN 6 - وتوصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة أيضا بتعيين السيد هنري س. فوكس (استراليا) عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في - (1) وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Au paragraphe 4 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme M. Sergei I. Mareyev membre du Comité des contributions pour un mandat allant du 2 juin 1998 au 31 décembre 1999. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من ذلك التقرير الجمعية العامة بتعيين السيد سيرغي آي مارييف عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer M. David Leis membre du Comité des contributions pour un mandat prenant effet le 27 mars 1997 et expirant le 31 décembre 1997? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد ديفيد ليس عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؟
    Au paragraphe 4 de son rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer Mme Gönke Roscher (Allemagne) membre du Comité des contributions pour un mandat prenant effet aujourd'hui, le 26 mai 2009, et expirant le 31 décembre 2011. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة الرابعة من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة السيدة جونكه روشر من ألمانيا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ولاية تبدأ من اليوم، 26 أيار/مايو 2009، وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    La Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Dutton membre du Comité des contributions pour un mandat commençant le jour de sa nomination et expirant le 31 décembre 2004. UN 20 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد دوتون عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ يوم تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer M. Gordon Eckersley (Australie) membre du Comité des contributions pour un mandat prenant effet le 16 mars 2006 et s'achevant le 31 décembre 2007? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد غوردون إيكرسلي ممثل أستراليا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ اليوم، 16 آذار/مارس 2006، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؟
    Au paragraphe 4 de son rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Thomas Thomma (Allemagne) membre du Comité des contributions pour un mandat de trois ans prenant effet aujourd'hui, le 16 mai 2007, et venant à expiration le 31 décembre 2008. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة السيد توماس توما ممثل ألمانيا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عمل تبدأ اليوم، 16 أيار/مايو 2007، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer M. Thomas Thomma, de l'Allemagne, membre du Comité des contributions pour un mandat prenant effet le 16 mai 2007 et venant à expiration le 31 décembre 2008? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد توماس توما ممثل ألمانيا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عمل تبدأ اليوم، 16 أيار/مايو 2007، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؟
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto (Japon) membre du Comité des contributions pour un mandat commençant le _ 20021 et s'achevant le 31 décembre 2003. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كنشيرو آكيموتو (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ولاية تبدأ في ـ 2002(1) وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer Toshiro Ozawa (Japon) membre du Comité des contributions pour un mandat prenant effet le 21 décembre 2014 et expirant le 31 décembre 2015. UN 3 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين توشيرو أوزاوا (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في 21 كانون الأول/ديسمبر 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer David Dutton membre du Comité des contributions pour un mandat prenant effet le _ 2003 et se terminant le 31 décembre 2004 (voir par. 10). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين دافيد دوتون عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في ____ 2003() وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (انظر الفقرة 10).
    4. La Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme M. Sergei I. Mareyev (Fédération de Russie) membre du Comité des contributions pour un mandat allant du 19981 au 31 décembre 1999. UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخص المذكور أدناه عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في - ١٩٩٨)١( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩:
    À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer M. Smith membre du Comité des contributions pour un mandat allant du _ 2013 au 31 décembre 2014 (voir par. 3 ci-dessous). UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد سميث عضواً في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في _____ 2013() وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (انظر الفقرة 3 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus