"membre du comité pour" - Traduction Français en Arabe

    • عضو اللجنة المعنية
        
    • عضوا في اللجنة المعنية
        
    • عضوة في اللجنة المعنية
        
    • عضو في اللجنة المعنية
        
    • عضوة اللجنة المعنية
        
    • عضو لجنة الدفاع عن
        
    • عضوا في لجنة
        
    • عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية
        
    • وعضو واحد
        
    • عضوا في اللجنة لمدة
        
    • عضواً في اللجنة المعنية
        
    Dubravka Šimonivić, membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN دوبرافكا سيمونوفيتش، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    2. membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (HCDH) UN عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري التابعة لمفوضية حقوق الإنسان
    :: Élue pour la première fois membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) en 1993 UN :: انتُخبت عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للمرة الأولى في عام 1993
    Sa directrice vient d'être élue membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard de la femme. UN وقد انتُخبت مديرة هذا المكتب مؤخرا عضوة في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Nomination d'un membre du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Pramila Patten, membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN براميلا باتن، عضوة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    11. Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement. UN 11- ألفريدو فيليبي فوينتيس، عضو لجنة الدفاع عن مشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 26 سنة.
    De 2005 à 2011, la Lituanie a été membre du Comité pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. UN وفي الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2011 كانت ليتوانيا عضوا في لجنة حماية الممتلكات الثقافية في حال نشوب نزاع مسلح.
    Violet Awori, membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN :: فيولي آفوري، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    :: Violet Awori, membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN :: فيولي آفوري، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    :: membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (ONU) UN :: عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التابعة للأمم المتحدة
    M. Abdelhamid El Jamri, membre du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN عبد الحميد الجمري، عضو اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Mme Ana Elizabeth Cubias, membre du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN السيدة آنا إليزابيت كوبياس، عضو اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    1990 Élue membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN ١٩٩٠ انتخبت عضوا في اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة التابعة لﻷمم المتحدة.
    En tant que membre du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, l'Ukraine souhaite que soient résolus le plus rapidement possible les problèmes de la région, en particulier celui du développement économique du peuple palestinien. UN وأوكرانيا، بصفتها عضوا في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، تؤيد التوصل الى حل لمشاكل المنطقة فـــي أقرب وقت ممكن، وبخاصة مشكلة التنمية الاقتصادية للشعب الفلسطيني.
    La Guinée, en sa qualité de membre du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, se réjouit de cette heureuse évolution. UN وترحب غينيا بوصفها عضوا في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بهذه الانعطافة السعيدة في اﻷحداث.
    1994 à ce jour membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, ONU, New York UN ١٩٩٤ حتى اﻵن عضوة في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، اﻷمم المتحدة، نيويورك.
    En dehors du domaine du désarmement, elle est aussi membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وهي، خارج مجال نزع السلاح، عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    2007-2010 : membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN :: عضوة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (سيداو)، (2007-2010)
    16. Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement. UN 16- ألفريدو فيليبي فوينتيس، عضو لجنة الدفاع عن مشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 26 سنة.
    Janvier 1990 Élu membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale; réélu en 1994 UN انتخب عضوا في لجنة القضـاء على التمييـز العنصري التابعة لﻷمـم المتحدة؛ أعيد انتخابه في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٨.
    membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز
    Voyage de 5 experts, de 1 rapporteur spécial et de 1 membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale au forum annuel pour les personnes d'ascendance africaine, pendant 10 ans UN تكاليف سفر 5 خبراء، ومقرر خاص واحد، وعضو واحد من أعضاء المنتدى السنوي المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، لمدة 10 سنوات
    Le Conseil nomme M. Patrick Plane (France) membre du Comité pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. UN عين المجلس السيد باتريك بلان (فرنسا) عضوا في اللجنة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Lorsqu'il était membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, qui applique une procédure semblable à celle de la première option, M. Flinterman a pu constater que le fait que l'examen en l'absence de rapport soit public incitait généralement l'État concerné à envoyer une délégation. UN وأضاف السيد فلينترمان أنه عندما كان عضواً في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التي تطبق إجراء مماثلاً لإجراء الخيار الأول، استطاع أن يلاحظ أن كون الاستعراض دون وجود تقرير علنياً يحث عموماً الدولة المعنية على إرسال وفد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus