"membre du secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • موظف من موظفي الأمانة
        
    • أعضاء الأمانة
        
    • عضو في الأمانة العامة
        
    • عضواً من الأمانة
        
    • أعضاء أمانة
        
    • موظفا في اﻷمانة
        
    • أعضاء اﻷمانة العامة
        
    • عضوا من الأمانة
        
    • عضو أمانة
        
    • عضواً آخر من الأمانة
        
    • عضو الأمانة العامة
        
    • وعضو أمانة
        
    • عضو بالأمانة
        
    • عضو في أمانة
        
    • أحد موظفي الأمانة
        
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ou tout membre du secrétariat désigné à cet effet, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites sur toute question à l'examen. UN للأمين العام للأمم المتحدة أو لأي موظف من موظفي الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ou, en son absence, tout membre du secrétariat désigné par lui à cet effet, prononce l'ouverture de la première séance de la Conférence et préside jusqu'à ce que la Conférence ait élu son président. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض الجلسة الأولى للمؤتمر ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    Un membre du secrétariat a accusé réception des données, indiquant qu'elles avaient depuis été incorporées dans la base de données du Secrétariat. UN وأقر عضو من أعضاء الأمانة بتلقي البيانات التي أدخلت منذئذ في قاعدة بيانات الأمانة.
    Un membre du secrétariat a offert son concours pour veiller à ce que lesdites ratifications soient notifiées au Dépositaire. UN وعرض أحد أعضاء الأمانة تقديم المساعدة من أجل ضمان إخطار الوديع بهذا التصديق.
    Il est membre du secrétariat de la Communauté du Pacifique et du Sommet des présidents de Micronésie. UN وهي عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ ومؤتمر القمة الميكرونيزي للرؤساء التنفيذيين.
    Il y a un secrétaire général de la Conférence, qui agit en cette qualité à toutes les séances de la Conférence et de tous organes subsidiaires. Le Secrétaire général peut désigner un membre du secrétariat pour le remplacer à ces réunions. UN ويتولى أعماله بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وفي أي من الأجهزة الفرعية الأخرى، ولـه أن يسمي عضواً من الأمانة يقوم مقامه في هذه الجلسات.
    C'est ainsi qu'un membre du secrétariat de la CFPI s'était rendu à Bonn dans le but notamment de continuer de faire pression sur le Gouvernement allemand pour qu'il accepte de procéder à une validation. UN وأسفرت محاولات أخرى في هذا الصدد خلال فترة ما بين الدورات عن سفر أحد أعضاء أمانة اللجنة إلى بون، للقيام، في جملة أمور، بمتابعة الجهود الرامية إلى تشجيع مشاركة الحكومة اﻷلمانية في عملية التثبيت.
    2. Le Secrétaire général de la Conférence peut désigner un membre du secrétariat pour le remplacer à ces réunions. UN ٢ - لﻷمين العام للمؤتمر أن يسمي موظفا في اﻷمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ou tout membre du secrétariat désigné à cet effet, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites sur toute question à l'examen. UN للأمين العام للأمم المتحدة أو لأي موظف من موظفي الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ou, en son absence, tout membre du secrétariat désigné par lui à cet effet, prononce l'ouverture de la première séance du Sommet et préside jusqu'à ce que le Sommet ait élu son président. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض الجلسة الأولى لمؤتمر القمة ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, ou tout membre du secrétariat désigné à cet effet, peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites sur toute question à l'examen. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي موظف من موظفي الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ou, en son absence, tout membre du secrétariat désigné par lui à cet effet prononce l'ouverture de la première séance de la Conférence et préside jusqu'à ce que la Conférence ait élu son président. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض، الجلسة الأولى للمؤتمر ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    L'expert indépendant était accompagné d'un membre du secrétariat. UN وقد رافق أحد أعضاء الأمانة الخبير المستقل في هذه البعثة.
    Toutefois, le Rapporteur spécial tient à se féliciter d'avoir bénéficié ces dernières années d'une aide précieuse de la part d'un membre du secrétariat. UN ومع ذلك، تعرب المقررة الخاصة عن سرورها لأنها حصلت في هذه السنوات الأخيرة على مساعدة قيّمة مقدمة من أحد أعضاء الأمانة.
    Il peut désigner un membre du secrétariat pour le représenter. UN وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه.
    Le Secrétaire général, ou un membre du secrétariat désigné par lui comme son représentant peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Conférence sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. UN يجوز للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسميه الأمين العام ممثلا لـه، أن يدلي في المؤتمر في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة ينظر فيها.
    Le Secrétaire général, ou un membre du secrétariat désigné par lui comme son représentant peut, à tout moment, faire des déclarations orales ou écrites à la Conférence sur toute question soumise à l'examen de la Conférence. UN يجوز للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسميه الأمين العام ممثلا لـه، أن يدلي في المؤتمر في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة ينظر فيها المؤتمر.
    Le secrétaire de la Conférence peut désigner un membre du secrétariat pour le remplacer à ces réunions. UN ويعمل الأمين بهذه الصفة في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية، ويجوز له أن يسمِّي عضواً من الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    Il agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence, de ses commissions et des autres organes appropriés créés en vertu de l'article 34; il peut désigner un membre du secrétariat pour le remplacer à ces réunions. UN ويتولى الأمين العام أعماله بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر ولجانه وما يُنشأ من هيئات أخرى ملائمة بمقتضى المادة 34، وله أن يسمي عضواً من الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    C'est ainsi qu'un membre du secrétariat de la CFPI s'était rendu à Bonn dans le but notamment de continuer de faire pression sur le Gouvernement allemand pour qu'il accepte de procéder à une validation. UN وأسفرت محاولات أخرى في هذا الصدد خلال فترة ما بين الدورات عن سفر أحد أعضاء أمانة اللجنة إلى بون، للقيام، في جملة أمور، بمتابعة الجهود الرامية إلى تشجيع مشاركة الحكومة اﻷلمانية في عملية التثبيت.
    2. Le Secrétaire général de la Conférence peut désigner un membre du secrétariat pour le remplacer à ces réunions. UN ٢ - لﻷمين العام للمؤتمر أن يسمي موظفا في اﻷمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
    Le fonctionnaire en question a été nommément cité car les fautes n'ont été commises que par un seul membre du secrétariat. UN والموظف الذي قام بدور في ذلك قد سمي باسمه ﻷن اﻷخطاء لم يرتكبها سوى عضو واحد من أعضاء اﻷمانة العامة.
    Il peut désigner un membre du secrétariat pour le remplacer à ces séances. UN ويجوز له أن يسمي عضوا من الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
    Mme Jennifer Bartelt, membre du secrétariat du mécanisme national de prévention UN السيدة جينيفير بارتلت، عضو أمانة الآلية الوطنية
    Il peut désigner un autre membre du secrétariat pour le remplacer en cas d'absence. UN وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    Position : membre du secrétariat national chargé des Relations Internationales UN الوظيفة عضو الأمانة العامة المسؤولة عن العلاقات الدولية
    Liu Yunshan, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois, membre du secrétariat du Parti communiste chinois et Chef du Département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois, s'est rendu en Égypte, en Palestine et en Israël fin novembre et début décembre 2008. UN وتبادل عدد من الوزراء في الحكومة الصينية وجهات النظر على نحو مكثف مع نظراء لهم في الشرق الأوسط.حيث قام ليو يونشان عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وعضو أمانة الحزب ورئيس إدارة الدعاية باللجنة المركزية للحزب، في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر وأوائل كانون الأول/ديسمبر 2008، بزيارة كل من مصر وفلسطين وإسرائيل.
    Le chef du secrétariat, ou un membre du secrétariat désigné par lui comme son représentant, peut faire des déclarations orales ou écrites à l'Assemblée sur toute question soumise à l'examen de celle-ci. UN يجوز لكبير موظفي الأمانة، أو لأي عضو بالأمانة يعينه كبير الموظفين ممثلا له أن يدلي ببيانات شفوية أو خطية في الجمعية بشأن أي مسألة تكون قيد نظرها.
    L'organisation sert de coordonnateur régional pour l'Amérique et les Caraïbes du Conseil mondial de la paix et est membre du secrétariat du Conseil. UN تقوم المنظمة بدور المنسق الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمجلس السلم العالمي وهي عضو في أمانة المجلس.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ou le Secrétaire général de la Conférence peut désigner un membre du secrétariat pour le remplacer à ces réunions. UN وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus