"membres à fournir des" - Traduction Français en Arabe

    • الأعضاء على توفير
        
    • الأعضاء على تقديم ما يلزم من
        
    • الأعضاء على تصميم برامج
        
    • الأعضاء إلى توفير
        
    Ces activités augmentent considérablement la capacité des Membres à fournir des services globaux de réhabilitation aux victimes de tortures et de mauvais traitements. UN وهذه الأنشطة تزيد بشكل كبير من قدرة الأعضاء على توفير خدمات كلية لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب وسوء المعاملة.
    Amélioration de l'aptitude des États Membres à fournir des services de traitement et d'appui aux toxicomanes UN 3-5-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير العلاج وخدمات الدعم للأشخاص المرتهنين بالمخدرات
    L'UE encourage les États Membres à fournir des informations pertinentes au Secrétaire général en vue de leur inclusion dans le système de données électroniques sur cette question. UN وعليه يحث الاتحاد الأوروبي الدول الأعضاء على توفير المعلومات ذات الصلة للأمانة العامة، حتى تدرجها في قاعدة بياناتها الخاصة بهذا الأمر.
    4. Exhorte les États Membres à fournir des ressources financières, du personnel, du matériel et des services en vue du déploiement intégral de la Mission ; UN 4 - يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يلزم من موارد مالية وأفراد ومعدات وخدمات لنشر البعثة بشكل كامل؛
    14. Exhorte les États Membres à fournir des ressources financières, du personnel, du matériel et des services en vue du déploiement intégral de la Mission ; UN 14 - يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يلزم من الموارد المالية والأفراد والمعدات والخدمات لنشر البعثة بشكل كامل؛
    h) Amélioration de l'aptitude des États Membres à fournir des services de traitement et d'appui aux toxicomanes, y compris à ceux qui font abus de drogues de type nouveau UN (ز) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تصميم برامج التنمية البديلة المستدامة وتنفيذها، بما في ذلك القيام، في سياق تنميتها الأوسع وحيثما يكون ذلك مناسبا، بوضع برامج للتنمية البديلة الوقائية ترمي إلى منع الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون وشجيرة الكوكا ونبتة القنّب والحد منها والقضاء عليها
    Amélioration de l'aptitude des États Membres à fournir des services de traitement et d'appui aux toxicomanes UN 3-5-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير العلاج والدعم للأشخاص المرتهنين بالمخدرات
    Amélioration de l'aptitude des États Membres à fournir des services de traitement et d'appui aux toxicomanes UN 3-5-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير العلاج والدعم للأشخاص المرتهنين بالمخدرات
    Amélioration de l'aptitude des États Membres à fournir des services de traitement et d'appui aux toxicomanes UN 3-5-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير العلاج والدعم للأشخاص المرتهنين بالمخدرات
    Amélioration de l'aptitude des États Membres à fournir des services de traitement et d'appui aux toxicomanes UN 3-5-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير العلاج والدعم للأشخاص المرتهنين بالمخدرات
    Amélioration de l'aptitude des États Membres à fournir des services de traitement et d'appui aux toxicomanes UN 3-5-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير العلاج وخدمات الدعم للأشخاص المرتهنين بالمخدرات
    6. Encourage les États Membres à fournir des ressources financières pour l'IGASOM; UN 6 - يشجع الدول الأعضاء على توفير الموارد المالية لبعثة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية؛
    6. Encourage les États Membres à fournir des ressources financières pour l'IGASOM; UN 6 - يشجع الدول الأعضاء على توفير الموارد المالية لبعثة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية؛
    4. Exhorte les États Membres à fournir des ressources financières, du personnel, du matériel et des services en vue du déploiement intégral de la Mission ; UN 4 - يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يلزم من موارد مالية وموظفين ومعدات وخدمات لنشر البعثة بشكل كامل؛
    4. Exhorte les États Membres à fournir des ressources financières, du personnel, du matériel et des services en vue du déploiement intégral de l'AMISOM; UN 4 - يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يلزم من موارد مالية وموظفين ومعدات وخدمات لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل كامل؛
    4. Exhorte les États Membres à fournir des ressources financières, du personnel, du matériel et des services en vue du déploiement intégral de l'AMISOM; UN 4 - يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يلزم من موارد مالية وأفراد ومعدات وخدمات لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل كامل؛
    4. Exhorte les États Membres à fournir des ressources financières, du personnel, du matériel et des services en vue du déploiement intégral de l'AMISOM; UN 4 - يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يلزم من موارد مالية وموظفين ومعدات وخدمات لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل كامل؛
    4. Exhorte les États Membres à fournir des ressources financières, du personnel, du matériel et des services en vue du déploiement intégral de l'AMISOM; UN 4 - يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يلزم من موارد مالية وأفراد ومعدات وخدمات لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل كامل؛
    14. Exhorte les États Membres à fournir des ressources financières, du personnel, du matériel et des services en vue du déploiement intégral de l'AMISOM; UN 14 - يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يلزم من الموارد المالية والأفراد والمعدات والخدمات لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشكل كامل؛
    h) Amélioration de l'aptitude des États Membres à fournir des services de traitement et d'appui aux toxicomanes, y compris à ceux qui font abus de drogues de type nouveau UN (ز) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تصميم برامج التنمية البديلة المستدامة وتنفيذها، بما في ذلك القيام، في سياق تنميتها الأوسع وحيثما يكون ذلك مناسبا، بوضع برامج للتنمية البديلة الوقائية ترمي إلى منع الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون وشجيرة الكوكا ونبتة القنّب والحد منها والقضاء عليها
    Elle a invité les États Membres à fournir des contributions extrabudgétaires si des ressources supplémentaires étaient nécessaires pour appliquer la résolution. UN ودعت الدول الأعضاء إلى توفير التمويل من خارج الميزانية إذا استدعت الحاجة أي موارد إضافية لتنفيذ القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus