:: Relève de 450 membres de la police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط. |
:: Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 7 915 soldats et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم. |
Stockage et fourniture de rations quotidiennes et d'eau pour un effectif moyen de 17 015 militaires et 2 327 membres d'unités de police constituées | UN | تخزين حصص الإعاشة يومية ومياه وتوفيرها لما متوسطه 015 17 من أفراد الوحدات العسكرية و 327 2 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Vérification, surveillance et inspection de tout le matériel appartenant aux contingents et des éléments de soutien autonome afférents à 7 500 militaires et 1 000 membres d'unités de police constituées | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن مكونات الاكتفاء الذاتي ورصدها وتفتيشها لما متوسطه 500 7 فرد عسكري و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
:: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome pour un effectif de 7 221 militaires et de 1 790 membres d'unités de police constituées | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 221 7 فردا من الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكّلة |
En moyenne mensuelle et sur l'année, les ressources allouées conformément au plan de financement standard devaient permettre de financer le déploiement de 681 membres d'unités de police constituées. | UN | وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة. |
Au cours de la période considérée, il a fallu déployer en moyenne 499 membres d'unités de police constituées, contre 398 membres initialement prévus. | UN | ومع أنه كان يتوقع نشر أفراد الشرطة الخاصة بالمستوى المقرر البالغ 398 فردا، فقد نُشر فعلا ما متوسطه 499 من أفراد الشرطة المشكَّلة لهذه الفترة. |
Rapports de vérification pour un effectif moyen de 6 839 militaires et 946 membres d'unités de police constituées | UN | تقرير تحقق لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة |
Policiers en moyenne, y compris 2 723 policiers des Nations Unies et 1 708 membres d'unités de police constituées | UN | تمركز قوة شرطة متوسط قوامها 431 4 فردا، منهم 723 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 708 1 من أفراد الشرطة المشكلة |
Stockage et fourniture de rations quotidiennes et d'eau pour un effectif moyen de 18 163 militaires et 2 438 membres d'unités de police constituées | UN | تخزين حصص الإعاشة اليومية ومياه الشرب وتوفيرها لما متوسطه 163 18 من أفراد الوحدات العسكرية و 438 2 من أفراد الشرطة المشكلة |
Policiers en moyenne, dont 2 796 policiers des Nations Unies et 2 139 membres d'unités de police constituées | UN | فردا من متوسط قوام أفراد الشرطة، منهم 796 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 139 2 من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Déploiement et relève de 350 membres de la police des Nations Unies et de 375 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | :: تناوب ما متوسطه 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 6 890 soldats et 375 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | :: تزويد ما متوسطه 890 6 من أفراد الوحدات و 375 من أفراد الشرطة المشكلة بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم |
:: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif constitué au maximum de 11 200 militaires, de 320 policiers des Nations Unies et de 1 120 membres d'unités de police constituées | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من أفراد الوحدات العسكرية و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif constitué au maximum de 11 200 militaires, de 320 policiers des Nations Unies et de 1 120 membres d'unités de police constituées | UN | القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
121 inspections obligatoires et 73 inspections complémentaires ont été effectuées pour un effectif moyen de 5 984 militaires et 1 604 membres d'unités de police constituées. | UN | من خلال 121 عملية تفتيش إلزامية للمعدات المملوكة للوحدات و 73 متابعة لعمليات تفتيش فرعية لقوة يبلغ متوسط قوامها 984 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 604 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Vérification et contrôle portant sur un effectif moyen de 7 731 soldats des contingents et 845 membres d'unités de police constituées, 4 040 articles de matériel majeur et 22 catégories de services relevant du soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي |
:: Rapatriement de 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées | UN | :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
Fourniture de rations pour l'ensemble des effectifs militaires et du personnel des unités de police constituées sur le terrain (7 964 militaires et 845 membres d'unités de police constituées) | UN | توفير حصص الإعاشة لإجمالي عدد أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكّلة في الميدان: 964 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
Il prévoyait le déploiement de 760 observateurs militaires, 19 815 membres des contingents, 391 policiers des Nations Unies, 1 050 membres d'unités de police constituées, 1 126 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 073 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 638 Volontaires des Nations Unies. | UN | وهي تغطي تكاليف 760 مراقبا عسكريا و 815 19 من أفراد الوحدات العسكرية و 391 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 050 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة و 126 1 موظفا دوليا و 073 3 موظفا وطنيا و 638 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Fourniture de rations alimentaires et d'eau pour un effectif moyen de 7 450 militaires et 1 278 membres d'unités de police constituées dans 33 sites | UN | حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا |
Un montant de 16 811 300 dollars est également demandé pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 pour financer 750 membres d'unités de police constituées devant être déployées en six équipes de 125 membres. Ce montant tient compte d'un abattement de 30 % au titre du déploiement différé. | UN | 13 - كما تم تخصيص اعتماد بمبلغ 300 811 16 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 لتغطية تكاليف 750 من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة الذين سيتم نشرهم في 6 أفرقة يتألف كل منها من 125 شرطيا، مما يعكس عامل تأخير النشر بنسبة 30 في المائة. |
Vérification, contrôle et inspection de tout le matériel appartenant aux contingents et des éléments de soutien logistique autonome correspondant à 7 299 militaires et 981 membres d'unités de police constituées | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي لقوام متوسطه 299 7 فردا من الأفراد العسكريين و 981 فردا من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة |
Au 13 avril, la composante police comprenait 828 membres de la Police des Nations Unies et 1 350 membres d'unités de police constituées. | UN | 32 - وفي 13 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 828 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 350 1 فردا من وحدة الشرطة المشكلة. |
Au 30 juin 2008, l'effectif de la police de l'ONUCI était de 1 121 personnes pour un effectif autorisé de 1 200 personnes, dont 402 officiers et 750 membres d'unités de police constituées. | UN | 10 - وفي 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ عدد أفراد الشرطة التابعة للعملية 121 1 فردا، مقابل عدد مأذون به قوامه 200 1 فرد، بما في ذلك 402 من الضباط و 750 من الأفراد في وحدات الشرطة المشكلة. |
3 744 patrouilles conjointes (26 patrouilles hebdomadaires x 4 unités de police constituées x 36 semaines), de membres d'unités de police constituées et de la Police nationale congolaise dans le périmètre des camps de personnes déplacées pour prévenir les menaces de violence physique contre les civils dans les zones de conflit armé | UN | تسيير وحدات الشرطة المشكلة 744 3 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية الكونغولية (26 دورية أسبوعيا x 4 دوريات لوحدات الشرطة المشكلة x 36 أسبوعا) حول مخيمات المشردين داخليا، للحيلولة دون تعرض السكان المدنيين في مناطق النـزاع لخطر العنف الجسدي |
:: Déploiement initial, relève et reconduction dans leurs fonctions de 16 000 membres de la Police des Nations Unies, y compris des membres d'unités de police constituées, pour 18 opérations sur le terrain | UN | :: النشر الأولي لـ 000 16 من أفراد شرطة الأمم المتحدة ومناوبتهم وتمديد مدة خدمتهم، ويشمل ذلك أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 18 بعثة ميدانية |
La MONUSCO risque en effet de manquer de personnel de police (membres d'unités de police constituées et policiers hors unités constituées) pour s'acquitter comme il se doit de son mandat pendant cette période délicate. | UN | وقد يكون عدد أفراد الشرطة التابعين للبعثة من وحدات الشرطة المشكّلة وفرادى الضباط غير كاف لتنفيذ ولاية البعثة خلال هذه الفترة الحساسة. |
Le budget prévoit le déploiement échelonné de 14 785 militaires, 215 observateurs militaires, 1 115 policiers civils, y compris 360 membres d'unités de police constituées, 893 fonctionnaires civils internationaux, dont 286 Volontaires des Nations Unies, et 768 civils libériens. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف النشر التدريجي لـ 785 14 من أفراد الوحدات العسكرية و 215 مراقبا عسكريا و 115 1 من ضباط الشرطة المدنية، بمن فيهم 360 من ضباط الشرطة المشكلة و 893 موظفا مدنيا دوليا، بمن فيهم 286 من متطوعي الأمم المتحدة و 768 من الموظفين الوطنيين. |