"membres de l'onu qui sont" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي
        
    • الأعضاء في الأمم المتحدة
        
    Le représentant du Danemark a fait une déclaration au nom des Etats Membres de l'ONU qui sont membres de la Communauté économique européenne. UN وأدلى ممثل الدانمرك ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit États, dont l'un parlant au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٨ دول، بمن فيهم متحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Egypte (au nom des Etats Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77) : projet de résolution UN مصر )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(: مشروع قرار
    Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des États africains. UN قدم ممثل مصر مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des États d'Afrique. UN ولقد عرض مشروع القرار ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    Egypte (au nom des Etats Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77) et Australie : projet de résolution UN مصر )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( واستراليا: مشروع قرار
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 50 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États africains et un autre au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٥٠ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 31 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États africains et un autre au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٣١ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 20 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États africains et un autre au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٢٠ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 45 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États africains et un autre au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٤٥ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 55 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États africains et un autre au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٥٥ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 26 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États africains et un autre au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٢٦ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 33 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États africains et un autre au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٣٣ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    7. Des déclarations ont été faites par les représentants de 38 États, dont l'un parlant au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN ٧ - وأدلى ببيانات ممثلو ٣٨ دولة، بمن فيهم متحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 21 États, dont l'un parlant au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne et un autre au nom du Groupe des États africains. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٢١ دولة، بمن فيهم متحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، ومتحدث باسم مجموعة الدول الافريقية.
    14. Des déclarations ont été faites par les représentants de 29 États, dont l'un parlant au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN ١٤ - وأدلى ببيانات ممثلو ٢٩ دولة، بمن فيهم متحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 31 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États africains et un autre au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٣١ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    18. Des déclarations ont été faites par les représentants de 27 États, dont l'un parlant au nom du Groupe des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne. UN ١٨ - وأدلى ببيانات ممثلو ٢٧ دولة، بمن فيهم متحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    L'observateur de l'Égypte, s'exprimant au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Mouvement des pays non alignés, a fait une déclaration. UN 111 - وأدلى المراقب عن مصر، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز، ببيان.
    Je voudrais, à cette occasion, rappeler à tous les États Membres de l'ONU qui sont également parties à la Convention sur les armes chimiques que nous sommes prêts à les aider, sur demande, pour tout aspect pratique de la mise en œuvre. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أذكر جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأطراف أيضا في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بأننا على استعداد لمساعدتها، بناء على طلبها، في أي جانب عملي من جوانب التنفيذ.
    Le représentant de la Colombie, parlant au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, a également fait une déclaration. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus