"membres de l'organe" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء الهيئة
        
    • أعضاء في الهيئة
        
    • لعضوية الهيئة
        
    • لأعضاء الهيئة
        
    • أعضاء هيئة
        
    • الأعضاء في الهيئة
        
    • السلطة وأعضائها
        
    • بأعضاء هيئة
        
    • بأعضاء مجلس
        
    • أعضاء الجهاز
        
    • العضوية في الهيئة
        
    • أعضاء في هذه الهيئة
        
    • أعضاء تلك الهيئة
        
    • الأعضاء الحاليين في الهيئة
        
    • فريق هيئة
        
    Les membres de l'Organe central seront nommés pour deux ans et désigneront un président. UN وسيتم تعيين أعضاء الهيئة لمدة سنتين، وعليهم أن يختاروا فيما بينهم رئيسا لهم.
    Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe. UN وتصدر هذه التوصية بموافقة تسعة من أعضاء الهيئة.
    Les membres de l'Organe sont élus pour cinq ans et ils sont rééligibles. UN 1 - تكون مدة ولاية أعضاء الهيئة خمس سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Élection de cinq membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    37. Les membres [de l'organe] [du groupe] permanent d'experts devraient être désignés par les Parties. UN 37- الأطراف هي التي ترشح خبراء لعضوية [الهيئة] [الجماعة] الدائمة.
    Des précisions seraient données aux membres de l'Organe consultatif pour observations. UN وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها.
    Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe. UN وتصدر هذه التوصية بموافقة تسعة من أعضاء الهيئة.
    Ces auditions ou réunions se composaient généralement d'un exposé de chaque candidat suivi d'un échange de questions et de réponses avec les membres de l'Organe délibérant. UN وكانت جلسات الاستماع أو اللقاءات تتألف عادة من عرض يقدمه كل مرشّح، ثم يتبعه استجواب من جانب أعضاء الهيئة التشريعية.
    Les membres de l'Organe sont élus pour cinq ans et ils sont rééligibles. UN 1 - يشغل أعضاء الهيئة مناصبهم لمدة خمس سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم.
    Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe. UN وتصدر هذه التوصية بناء على تصويت تسعة من أعضاء الهيئة بالموافقة.
    Les membres de l'Organe sont élus pour cinq ans et ils sont rééligibles. UN 1 - تكون مدة ولاية أعضاء الهيئة خمس سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe. UN وتصدر هذه التوصية بموافقة تسعة من أعضاء الهيئة.
    Élection de cinq membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين رشحتهم الحكومات
    Élection de cinq membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, parmi les candidats UN انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين اقترحتهم الحكومات
    les candidats à l'élection de membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants UN معلومات عن السير الذاتية للمرشحين للانتخاب لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات*
    Des précisions seraient données aux membres de l'Organe consultatif pour observations. UN وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها.
    Ainsi, chaque président examinerait le projet avec les membres de l'Organe conventionnel dont il dirige les travaux, avant la réunion des présidents. UN وبالتالي، سيقوم كل رئيس بدراسة المشروع مع أعضاء هيئة المعاهدات الذين يدير أعمالهم قبل اجتماع الرؤساء.
    Le questionnaire a été envoyé aux États membres de l'Organe subsidiaire le 12 décembre 2009. UN وأُحيل الاستبيان إلى الدول الأعضاء في الهيئة الفرعية() في 12 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    v) Liste des membres de l’organe directeur de l’organisation et indication de leur nationalité; UN ' ٥` قائمة بأعضاء هيئة اﻹدارة وبلدان جنسياتهم؛
    iv) Exemplaires de ses rapports annuels avec états financiers et liste des membres de l'Organe directeur, avec indication de leur nationalité; UN ' ٤ ' نسخا من تقاريرها السنوية مشفوعة ببيانات مالية، وقائمة بأعضاء مجلس الادارة وجنسياتهم؛
    Tous les membres de l'Organe exécutif et du Conseil de l'Autorité régionale pour le Darfour ont été nommés. UN تم تعيين جميع أعضاء الجهاز التنفيذي للسلطة الإقليمية لدارفور
    Durée du mandat et rémunération des membres de l'Organe UN مدة العضوية في الهيئة ومكافآت الأعضاء
    Claver Francis, M. Karl H. F. Hinz et M. Mladen Juračić ont été élus membres de l'Organe subsidiaire et M. Hinz a été élu Président. UN ف. هينز، والسيد ملادين جوراسيش، أعضاء في هذه الهيئة الفرعية، مع تولي السيد هينز رئاستها.
    Ce dernier ne communiquera ces noms aux membres de l'Organe qu'il préside que lorsque celui-ci aura lui-même choisi cinq candidats à la majorité requise. UN وينبغي لرئيس الهيئة اﻷولى ألا يبلﱢغ أعضاء تلك الهيئة بتلك اﻷسماء إلا بعد أن تكون تلك الهيئة نفسها قد منحت خمسة مرشحين اﻷغلبية المطلوبة من اﻷصوات.
    Les membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants dont le mandat expire le 1er mars de l'année indiquée sont les suivants : UN ٦ - وفيما يلي أسماء الأعضاء الحاليين في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الذين تنتهي مدة عضويتهم في 1 آذار/مارس من السنة المشار إليها:
    Des services de secrétariat spécialisés seraient nécessaires pour s'occuper des différends, des plaintes et des réclamations soumis au mécanisme de règlement des différends, et fournir des services aux membres de l'Organe de règlement des différends, si un nouvel organe était institué. UN فيلزم أن تقدم الأمانة دعماً مخصصاً لمعالجة النزاعات والشكاوى والمطالبات المُقدمة إلى هيئة تسوية النـزاعات، ولدعم فريق هيئة تسوية النـزاعات، في حالة إنشاء هيئة جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus