"membres de la communauté économique eurasienne" - Traduction Français en Arabe

    • الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
        
    Se félicitant des activités que la Banque eurasienne de développement mène à l'appui du développement et de l'intégration des États membres de la Communauté économique eurasienne, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي دعما لتنمية الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية وتحقيق التكامل فيما بينها،
    Les questions de gestion des ressources en eau et en énergie, et de développement, de diffusion et de transfert des technologies sont particulièrement importantes pour le développement durable des pays membres de la Communauté économique eurasienne. UN وثمة أهمية خاصة لمسائل المياه وإدارة موارد الطاقة وتطوير التكنولوجيات ونشرها ونقلها في التنمية المستدامة للبلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre qui vous est adressée conjointement par les délégations des États membres de la Communauté économique eurasienne. UN أتشرف بأن أرفق طيه الرسالة المشتركة الموجهة إليكم من وفود الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    À terme, la Banque doit contribuer à consolider la structure financière d'un espace économique unique et devenir le partenaire des pays membres pour le renforcement de l'intégration et l'harmonisation des niveaux de développement socioéconomique des États membres de la Communauté économique eurasienne. UN وسيصبح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي في المستقبل عنصرا معززا للبنية التحتية المالية لمنطقة اقتصادية واحدة وشريكا للدول الأعضاء في تعميق عمليات التكامل وفي جعل مستوى التطور الاجتماعي والاقتصادي للحكومات الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية متوازنا.
    3. Salue l'engagement pris par les États membres de la Communauté économique eurasienne de pousser plus avant l'intégration économique régionale en créant une union douanière et une zone de libre-échange, dans la logique du système commercial multilatéral, ainsi que la création d'un marché commun de l'énergie; UN 3 - تثني على التزام الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بالارتقاء بالتكامل الاقتصادي الإقليمي عن طريق إنشاء اتحاد جمركي ومنطقة للتجارة الحرة، بما يتسق مع النظام التجاري المتعدد الأطراف، وكذلك إنشاء سوق مشتركة للطاقة؛
    3. Salue l'engagement pris par les États membres de la Communauté économique eurasienne de pousser plus avant l'intégration économique régionale en créant une union douanière et une zone de libre-échange, dans la logique du système commercial multilatéral, et la formation d'un marché commun de l'énergie ; UN 3 - تشيد بالتزام الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بتعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي عن طريق إنشاء اتحاد جمركي ومنطقة للتجارة الحرة، بما يتسق مع النظام التجاري المتعدد الأطراف، وإنشاء سوق مشتركة للطاقة؛
    M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : J'ai l'honneur, au nom des États membres de la Communauté économique eurasienne, à savoir la République du Bélarus, la République du Kazakhstan, la République kirghize, la Fédération de Russie et la République du Tadjikistan, de présenter le projet de résolution A/63/L.13 sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne. UN السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): إنه لشرف كبير لي أن أعرض، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية - الاتحاد الروسي، جمهورية بيلاروس، جمهورية طاجيكستان، جمهورية قيرغيزستان، جمهورية كازاخستان - مشروع القرار A/63/L.13 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    Également prévue pour les listes types de la Communauté économique eurasienne (Eurasec) validées par la Décision n° 190 du Conseil intergouvernemental de l'Eurasec du 21 septembre 2004 (entrant en vigueur après ratification par tous les États de l'Accord d'application unifiée des contrôles à l'exportation des États membres de la Communauté économique eurasienne du 28 octobre 2003. UN وينطبق كذلك على القوائم النموذجية للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بموجب القرار 190 للمجلس المشترك بين الدول للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2004. (ستصبح القوائم سارية على إثر تصديق جميع الدول على اتفاق 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بشأن نظام وحيد لمراقبة الصادرات من جانب الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus