L'annexe III contient la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO qui peuvent être élus au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي. |
L'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي. |
L'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض الانتخاب في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Il a félicité le Secrétariat pour la qualité de ce document, tout en regrettant que moins d'un tiers des pays membres de la FAO aient soumis leur rapport à temps. | UN | وأثنت اللجنة على الأمانة لجودة هذه الوثيقة. ولكنها أعربت عن أسفها لأن أقل من الثلث فقط من البلدان الأعضاء في المنظمة قد بعثوا بتقاريرهم في الموعد المطلوب. |
L'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المراد انتخابها في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Quatrevingtsept membres de la FAO et de l'ONU y ont participé ainsi que des représentants de trois institutions spécialisées des Nations Unies, 15 représentants d'ONG internationales et le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation. | UN | وحضر المناقشة 87 عضوا من أعضاء منظمة الأغذية والزراعة والأمم المتحدة إلى جانب ثلاثة أعضاء من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة، و15 ممثلاً عن منظمات غير حكومية دولية والمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
À cet égard, l'Instance permanente encourage les pays membres de la FAO à se mobiliser pour faire en sorte qu'une action plus concertée soit menée sur ce front. | UN | 31 - وفي هذا الصدد، يشجع المنتدى الدائم البلدان الأعضاء في الفاو على السعي لتحقيق مزيد من التنسيق للعمل على هذه الجبهة. |
a donné les renseignements suivants : Les membres de la FAO ne précisent pas dans leurs rapports à l'Organisation si leurs nationaux s'adonnent à la pêche hauturière au grand filet dérivant. | UN | " إن أعضاء " الفاو " لا يبلغون على وجه التحديد فيما إذا قام مواطنوها بممارسة صيد السمك بالشباك العائمة الكبيرة، مباشرة. |
L'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض الانتخاب في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
La Conférence d'examen a recommandé que les États membres de la FAO dotent celle-ci des moyens de mieux satisfaire à l'avenir aux demandes et aux objectifs susmentionnés. | UN | 20 - وأوصى المؤتمر الاستعراضي بأن تقوم الدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة بإمداد المنظمة بالوسائل الملائمة للسير قدما نحو تحقيق الطلبات والأهداف المذكورة أعلاه. |
L'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة المطلوب انتخابها في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
L'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض الانتخاب في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
L'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. Annexe I | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي. |
L'approche de l'aménagement territorial prônée par cette méthodologie - qui englobe toute la complexité du territoire - ne doit pas faire oublier que ces concepts doivent servir à proposer aux États membres de la FAO des solutions concrètes pour assurer la viabilité de leur développement rural. | UN | ولا يمكن أن يتجاهل النهج العام للتخطيط الإقليمي المعتمد إلى جانب هذه المنهجية - والذي يشمل تعقيد وشمولية الإقليم - الحاجة إلى هذه المفاهيم، التي يتعين توجيهها صوب تقديم حلول عملية للتنمية الريفية المستدامة للبلدان الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة. |
Le droit à l'alimentation a été également intégré au nouveau cadre stratégique de la FAO, et, désormais, le respect de ce droit est une obligation pour tous les États membres de la FAO. | UN | 81 - وذكرت أن الحق في الغذاء قد أدمج في الإطار الاستراتيجي الجديد للمنظمة بحيث أصبح إعمال الحق في الغذاء التزاما للدول الأعضاء في المنظمة. |
Le Comité est ouvert à tous les membres de la FAO, du PAM ou du FIDA, ainsi qu'aux États non membres de la FAO qui sont membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 8 - والعضوية في اللجنة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في المنظمة أو في برنامج الأغذية العالمي أو في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أو الدول غير الأعضاء في المنظمة التي هي أعضاء في الأمم المتحدة. |
B. Membres Peuvent être membres du Comité tous les États membres de la FAO, du PAM ou du FIDA, ou les États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres de la FAO. | UN | 8 - ستكون عضوية اللجنة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة، أو برنامج الأغذية العالمي، أو الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أو الدول غير الأعضاء في المنظمة المندرجة في عداد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
L'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المطلوب انتخابها في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Il a été avalisé par 192 États membres de la FAO et est complété de directives techniques élaborées par un groupe d'experts international chargé de formuler des conseils pratiques. | UN | وحظيت هذه المدونة بتأييد الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة البالغ عددها 192، كما دعمتها مبادئ توجيهية تقنية أعدها فريق خبراء دولي، وتتضمن نصائح عملية. |
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence. | UN | وقد شاركت في هذا المؤتمر وفود 92 دولة من الدول أعضاء منظمة الأغذية والزراعة. |
Au sujet du statut juridique du droit à l'alimentation, que les membres de la FAO et des Nations Unies ne reconnaissent pas tous comme s'imposant à eux, un certain nombre de difficultés subsistent. | UN | 82 - وأضافت أنه لا بد من التغلب على عدد من التحديات المتصلة بالوضع القانوني للحق في الغذاء الذي لا يعتبره جميع أعضاء منظمة الأغذية والزراعة والأمم المتحدة ملزماً قانونا. |
Le Comité des pêches est également favorable à la création d'une base de données de la FAO contenant les mesures adoptées par les organisations régionales de gestion de la pêche et les membres de la FAO dans le cadre de la mise en œuvre des mesures à prendre par les États du port. | UN | كما دعمت اللجنة إنشاء قاعدة بيانات تابعة للفاو تتضمن التدابير التي اعتمدتها المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك والدول الأعضاء في الفاو تنفيذا لتدابير دول الميناء. |
L'aide multilatérale de la Norvège est fournie pour l'essentiel par l'intermédiaire de la FAO, afin d'assurer le respect du Code de conduite pour une pêche responsable dans les pays en développement membres de la FAO. | UN | ويوجَّه الدعم النرويجي المتعدد الأطراف أساسا من خلال الفاو، من أجل تنفيذ مدونة السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في بلدان العالم النامي الأعضاء في الفاو. |
Le programme proposé a été largement soutenu lorsqu'il fut présenté aux membres de la FAO à l'occasion de la vingt-huitième session du Comité des pêches de la FAO organisé en mars 2009. | UN | وقد حظي البرنامج المقترح بتأييد كبير لدى تقديمه إلى أعضاء الفاو في الدورة الثامنة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو التي عُقدت في آذار/مارس 2009. |