"membres du bureau de leur" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء المكتب على
        
    • أعضاء هيئة المكتب على
        
    J'aimerais aussi féliciter les membres du Bureau de leur élection. UN وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب على اختيارهم لمناصبهم.
    J'aimerais également féliciter les membres du Bureau de leur élection. UN وأهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم للمناصب التي انتخبوا لها.
    Nous voudrions également féliciter les autres membres du Bureau de leur élection. UN كذلك أود أن أعرب عن أطيب تهانئي الى أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Je félicite également tous les membres du Bureau de leur élection. UN كما أهنئ جميع أعضاء المكتب على توليهم مناصبهم.
    Qu'il me soit permis aussi de saisir cette occasion pour féliciter les autres membres du Bureau de leur élection à l'unanimité. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم الفرصة لكي أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم بالاجماع.
    Je félicite également les autres membres du Bureau de leur élection ainsi que les présidents de groupes de travail de leur nomination. UN كما أهنئ أعضاء المكتب على انتخابهم ورؤساء الأفرقة العاملة على توليهم مناصبهم.
    Je tiens également à féliciter les membres du Bureau de leur élection. UN كما لا يفوتني أن أُهنئ السادة أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Je souhaite aussi féliciter les autres membres du Bureau de leur élection. UN كما أتقدم بالتهنئة إلى باقي أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Je remercie également tous les membres du Bureau de leur contribution aux travaux de la Commission. UN واشكر أيضا جميع أعضاء المكتب على إسهامهم في عمل الهيئة.
    Avant de conclure mes brèves observations, je voudrais remercier les délégations de leur coopération et de leur esprit constructif, et les membres du Bureau de leur appui. UN وقبل أن أختتم ملاحظاتي المختصرة، أود أن أشكر الوفود على تعاونها وروحها البناءة، وأشكر أعضاء المكتب على دعمهم.
    Je félicite également les autres membres du Bureau de leur élection. UN وأود أيضا أن أتقدم بتهانينا لبقية أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Par votre intermédiaire, je voudrais féliciter les membres du Bureau de leur élection et féliciter votre prédécesseur, l'Ambassadeur von Wagner, pour les efforts inlassables qu'il a déployés en vue de rationaliser les travaux de la Première Commission. UN وعن طريقكم نبعث بتهانئنا إلى أعضاء المكتب على انتخابهم، وإلى سلفكم السفير فون فاغنر على الجهود الهائلة التي بذلها في ترشيد عمل اللجنة اﻷولى.
    Je voudrais saisir cette occasion pour remercier une fois encore le Président de la Sixième Commission et les autres membres du Bureau de leur aide et de leurs sages conseils, ainsi que tous les représentants et collègues du travail considérable qu'ils ont réalisé tout au long de cette session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أشكر مرة أخرى رئيس اللجنة السادسة وسائر أعضاء المكتب على مساعدتهم وسديد مشورتهم، وكذلك جميع الممثلين والزملاء على ما اضطلعوا به من أعمال شاقة طوال الدورة.
    Je félicite également les membres du Bureau de leur élection. UN وأهنئ أيضا أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Permettez-moi de féliciter les membres du Bureau de leur élection et d'exprimer ma satisfaction à votre prédécesseur et à ses collègues pour le travail dont ils se sont acquittés pendant leur mandat. UN كما أود أن أسجل بالشكر والتقدير لسلفكم رئيس اللجنة السابقة للدورة الخامسة والستين وزملائه أعضاء المكتب على الدور الذي قاموا به خلال فترة ولايتهم.
    M. Ochoa (Mexique) (parle en espagnol) : Avant toute chose, je tiens à féliciter tous les membres du Bureau de leur élection. UN السيد أوتشوا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ جميع أعضاء المكتب على انتخابهم.
    M. Natalegawa (Indonésie) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la Première Commission, et féliciter les autres membres du Bureau de leur élection. UN السيد ناتاليغاوا (إندونيسا) (تكلم بالإنكليزية): أودّ أن أهنئكم على تولِّيكم رئاسة اللجنة الأولى، وأن أهنئ أعضاء المكتب على انتخابهم.
    M. Bashir (Pakistan) (parle en anglais) : Nous voudrions remercier chaleureusement le Président et les présidents des deux groupes de travail et tous les membres du Bureau de leur travail dévoué et fructueux. UN السيد بشير (باكستان) (تكلم بالانكليزية): نود أن نعرب عن تقديرنا العميق للرئيس ولرئيسيّ الفريقين العاملين وجميع أعضاء المكتب على عملهم المتسق والمثمر جدا.
    Je félicite également les autres membres du Bureau de leur élection. UN كما أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم.
    En même temps, nous félicitons les autres membres du Bureau de leur élection à leurs postes respectifs; je voudrais aussi exprimer ma gratitude à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Mongbé du Bénin, pour sa contribution aux travaux de notre dernière session. UN وفي الوقت ذاته، أود أيضا أن أهنئ بقية أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم لمناصبهم وأن أعرب عن امتناني لسلفكم، السفير مونغبي، ممثل بنن، على إسهامه في دورة العام الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus