:: Tous les membres du Comité d'audit sont approuvés par l'organe directeur. | UN | :: يجب أن يكون جميع أعضاء لجنة مراجعة الحسابات معينين بموافقة هيئة الإدارة. |
Les membres du Comité d'audit devraient posséder collectivement les savoir-faire, les connaissances et l'expérience voulus pour s'acquitter de leurs responsabilités. | UN | ينبغي أن يتمتع أعضاء لجنة مراجعة الحسابات بمهارات ومعارف وخبرات جماعية لإنجاز مسؤولياتهم. |
:: Les membres du Comité d'audit sont exempt de tout conflit d'intérêt réel ou perçu. | UN | :: يكون أعضاء لجنة مراجعة الحسابات منـزهين من أي تضارب فعلي أو متصور للمصالح. |
Organismes non membres du Comité d'aide au développement | UN | الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية |
Il a proposé de rechercher, en concertation avec le Haut-Commissariat, une solution acceptable qui permettrait aux membres du Comité d'accéder aux dossiers avant leur enregistrement. | UN | واقترحت اللجنة إيجاد حل مقبول مع المفوضية يمكّن أعضاء اللجنة من الوصول إلى الملفات قبل التسجيل. |
Élection de deux membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix | UN | انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Le Comité consultatif compte que tous les membres du Comité d'audit seront sélectionnés dans les meilleurs délais. | UN | واللجنة الاستشارية على ثقة من أنه سيجري اختيار كامل أعضاء لجنة مراجعة الحسابات في أقرب وقت ممكن. |
Nomination de deux membres du Comité d'audit | UN | تعيين عضوين من أعضاء لجنة مراجعة الحسابات |
Désignation de deux membres du Conseil d'administration devant siéger au jury chargé de désigner trois membres du Comité d'audit | UN | تعيين عضوين من المجلس التنفيذي في فريق الاختيار المعني بتعيين ثلاثة من أعضاء لجنة مراجعة الحسابات |
Le Conseil a approuvé le renouvellement du mandat de deux membres du Comité d'audit selon les modalités suivantes : | UN | وافق المجلس التنفيذي على تجديد مدة عضوين من أعضاء لجنة مراجعة الحسابات على النحو التالي: |
Le Conseil a approuvé la désignation des membres ci-après pour siéger au jury chargé de sélectionner trois membres du Comité d'audit: Dr. | UN | وافق المجلس على تعيين العضوين التاليين في فريق اختيار أعضاء لجنة مراجعة الحسابات لأغراض اختيار ثلاثة من أعضائها: |
Désignation de deux membres du Conseil d'administration devant siéger au jury de sélection des membres du Comité d'audit | UN | تعيين عضوين من المجلس التنفيذي في فريق اختيار أعضاء لجنة مراجعة الحسابات |
Nomination des deux membres du Conseil d'administration qui siègeront au jury chargé de la sélection des membres du Comité d'audit | UN | :: تعيين عضوين من أعضاء المجلس التنفيذي في فريق اختيار أعضاء لجنة مراجعة الحسابات |
Nomination des membres du Comité d'audit | UN | تعيين أعضاء لجنة مراجعة الحسابات |
Désignation de deux membres du Conseil d'administration devant siéger au jury chargé de désigner/reconduire dans leurs fonctions deux membres du Comité d'audit | UN | تعيين عضوين من المجلس التنفيذي في فريق الاختيار المعني بتعيين/تجديد فترة عضوين من أعضاء لجنة مراجعة الحسابات |
Mais dans leur ensemble, les pays donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE ne sont pas en voie d'atteindre les objectifs de l'aide fixés pour 2010. | UN | غير أن البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تمضي، في مجموعها، على مسار يقودها إلى تحقيق أهداف المعونة المحددة لعام 2010. |
Le montant total de l'APD émanant des pays membres du Comité d'aide au développement avait atteint 133,5 milliards de dollars en 2011, soit 0,31 % des revenus nationaux bruts (RNB) combinés de l'ensemble de ces pays. | UN | وبلغت المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية ما مجموعه 133.5 بليون دولار في عام 2011، وهو ما يعادل 0.31 في المائة من مجموع الدخل القومي الإجمالي لهذه الدول. |
Montant Aide bilatérale en provenance des pays membres du Comité d'aide | UN | معونة ثنائية مقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية |
Les communications déclarées irrecevables seront distribuées à tous les membres du Comité d'ici à la fin de la semaine. | UN | وستوزع البلاغات التي أعلنت عدم مقبوليتها على جميع أعضاء اللجنة من الآن وحتى آخر الأسبوع. |
Le Comité s'est félicité de l'assistance offerte par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance dans la mise en place des instruments nécessaires permettant aux membres du Comité d'utiliser régulièrement la base de données. | UN | ورحبت اللجنة بالمساعدة التي توفرها اليونيسيف بتقديمها اﻷدوات اللازمة لتمكين أعضاء اللجنة من استخدام قاعدة البيانات على أساس اعتيادي. |
Élection de deux membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix | UN | انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Lors d'une incursion dans le village de Santo Domingo, trois terroristes présumés membres du Sentier lumineux se sont affrontés aux membres du Comité d'autodéfense, qui en ont abattu deux. | UN | اقتحم ثلاثة أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " سانتو دومينغو، فقامت مواجهة بينهم وبين أفراد لجنة الدفاع الذاتي، مما أسفر عن مقتل اثنين من المهاجمين. |
ii) Élection des membres du Comité d'application. | UN | `2` انتخاب أعضاء لجنة الامتثال. |
Élection des 10 membres du Comité d'attribution | UN | انتخاب عشرة أعضاء للجنة المعنية بجائزة الأمم المتحدة للسكان |