"membres originaires de parties" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء من الأطراف
        
    • الأعضاء من الأطراف
        
    a) Neuf membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN (أ) تسعة أعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    a) Neuf membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I); UN (أ) تسعة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    a) Dix membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I); UN (أ) عشرة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)؛
    a) Neuf membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I); UN (أ) تسعة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    Plusieurs membres originaires de Parties non visées à l'article 5 pourraient toutefois devoir quitter le Comité si l'on ne trouvait pas les fonds nécessaires à leur participation. UN غير أنه قد يتعين على العديد من الأعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 ترك اللجنة في حالة عدم العثور على التمويل اللازم لمشاركتهم.
    a) 10 membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I); UN (أ) عشرة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    Le groupe de l'évaluation était composé de trois membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention et de trois membres originaires de Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I). En accord avec le Comité, le groupe de l'évaluation a décidé de ne pas divulguer les noms de ces membres dans le but de préserver la neutralité et l'intégrité du processus de sélection. UN ويتألف الفريق من ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وثلاثة أعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. واتفق الفريق، بدعم من اللجنة التنفيذية، على عدم الكشف عن هوية أعضائه ضماناً لحياد ونزاهة عملية الاختيار.
    Concernant le Comité exécutif du Fonds multilatéral, conformément à son mandat, il comprenait sept membres originaires de Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et sept membres originaires de Parties non visées à cet article. UN 30- وفيما يخص اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، قالت إنه اللجنة التنفيذية تتألف، وفقاً لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجبها.
    a) [Cinq] [Sept] membres originaires de Parties non visées à l'annexe I appartenant à chacun des groupes régionaux suivants: Afrique, Asie et Pacifique, Amérique latine et Caraïbes; UN (أ) [خمسة] [سبعة] أعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية التالية: أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛
    b) [Six] [Cinq] membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I), dont un originaire d'un pays à économie en transition; UN (ب) [ستة] [خمسة] أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، منهم عضو واحد ينتمي إلى بلد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    d) De réunir un groupe de l'évaluation, composé de trois membres originaires de Parties visées à l'annexe I et de trois membres originaires de Parties non visées à l'annexe I, les candidats étant désignés parmi les membres du Comité exécutif de la technologie, avant la fin février 2012, afin: UN (د) عقد اجتماع لفريق تقييم يتألف من ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وثلاثة أعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تُعيّنهم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا من بين أعضائها بحلول نهاية شباط/فبراير 2012، من أجل ما يلي:
    b) Dix membres originaires de Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), dont deux membres originaires des États d'Afrique, deux des États d'Asie et du Pacifique, deux des États d'Amérique latine et des Caraïbes, ainsi qu'un membre originaire d'un petit État insulaire en développement et un membre originaire d'un des pays les moins avancés parties. UN (ب) عشرة أعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)، منهم عضوان لكل من المنطقة الأفريقية، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، وعضو واحد من دولة جزرية صغيرة نامية، وعضو واحد من طرف من أقل البلدان نمواً.
    b) 10 membres originaires de Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), dont 2 membres originaires des États d'Afrique, 2 des États d'Asie et du Pacifique, 2 des États d'Amérique latine et des Caraïbes, ainsi que 1 membre originaire d'un petit État insulaire en développement et 1 membre originaire d'un des pays les moins avancés parties. UN (ب) عشرة أعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، منهم عضوان لكل من المنطقة الأفريقية، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، وعضو واحد من دولة جزرية صغيرة نامية، وعضو واحد من طرف من أقل البلدان نمواً.
    23. Au moins deux tiers des membres du Comité de l'adaptation, représentant une majorité des deux tiers des membres originaires de Parties visées à l'annexe I et une majorité des deux tiers des membres originaires de Parties non visées à l'annexe I, doivent être présents pour constituer un quorum. UN 23- ولاكتمال النصاب، يجب أن يحضر ما لا يقل عن ثلثي أعضاء لجنة التكيف، ممثلين أغلبية ثلثي الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية ثلثي الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus