"membres pour financer la" - Traduction Français en Arabe

    • الأعضاء فيما يتعلق
        
    • الأعضاء في ما يتعلق
        
    • اﻷعضاء المساهمة بها
        
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 7 avril 2014, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUSS depuis sa création s'établissait à 2 249 827 000 dollars. UN ٧ - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع الأموال التي قسمت كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها قد بلغ 000 827 249 2 دولار في 7 نيسان/أبريل 2014.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 octobre 2014, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUSS depuis sa création s'établissait à 2 725 599 000 dollars. UN 4 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأموال التي قسمت كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها قد بلغت 000 599 725 2 دولار حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Le Comité consultatif a été informé que le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MONUG depuis sa création s'établissait à 396 334 000 dollars. UN 4 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها هو 000 334 396 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 mars 2010, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la FINUL depuis sa création s'établissait à 5 627 403 000 dollars. UN 13 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه، على أساس الأرقام في 31 آذار/مارس 2010، بلغ مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالقوة المؤقتة منذ إنشائها 000 403 627 5 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 décembre 2008, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUT depuis sa création s'établissait à 431 331 000 dollars. UN 9 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، قُسِّم مبلغ مجموعه 000 331 431 دولار على الدول الأعضاء في ما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها.
    Le montant des quotes-parts devant être acquitté par les États Membres pour financer la FNUOD et la FUNU pour la période susmentionnée s'élève à 1 057,6 millions de dollars. UN ويبلغ مجموع اﻷنصبة المقرر على الدول اﻷعضاء المساهمة بها في القوتين للفترة اﻵنفة الذكر ٥٧,٦٠ ١ مليون دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 avril 2008, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUS depuis sa création s'établissait à 3 182 253 000 dollars. UN 9 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع الأموال التي قسمت كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ تأسيسها، بلغ 000 253 182 3 دولار، في 30 نيسان/أبريل 2008.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 décembre 2007 le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la FINUL depuis sa création s'établissait à 4 923 229 000 dollars. UN 8 - علمت اللجنة أنه، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان ما مجموعه 000 299 923 4 دولار قد قُسِّم كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالقوة منذ نشأتها.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 13 avril 2011, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUL, depuis sa création, s'établissait à 5 002 485 700 dollars. UN 9 - أُحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن مجموع المبالغ التي قُسّمت على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها وصل، في 13 نيسان/أبريل 2011، إلى 700 485 002 5 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé, comme suite à ses questions, qu'au 31 janvier 2012, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUS depuis sa création s'établissait à 6 704 721 000 dollars. UN 16 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 31 كانون الثاني/يناير 2012، كان قد قُسِّم مبلغ مجموعه 000 721 704 6 دولار كأنصبة مقرّرة على الدول الأعضاء فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان منذ إنشائها.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 avril 2010, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUSTAH depuis sa création s'élevait à 2 375 359 000 dollars. UN 8 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 30 نيسان/أبريل 2010، بلغ مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها، 359 375 2 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 12 février 2010, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUS depuis sa création s'établissait à 4 863 044 000 dollars. UN 12 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها حتى 12 شباط/فبراير 2010، قد بلغ 000 044 863 4 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 décembre 2009 le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la Force depuis sa création s'établissait à 1 616 933 000 dollars. UN 12 - أحيطت اللجنة علما بأنه جرى، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تقسيم ما مجموعه 000 933 616 1 دولار في شكل أنصبة مقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 décembre 2009, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la Force depuis sa création s'établissait à 388 788 000 dollars. UN 9 - أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قد جرت، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، قسمة مبلغ مجموعه 000 788 388 دولار على الدول الأعضاء فيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص منذ إنشائها.
    9. Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2010, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUL depuis sa création s'établissait à 4 481 631 100 dollars. UN 9 - أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 28 شباط/ فبراير 2010، بلغ مجموع ما قسِّم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها 100 631 481 4 دولار.
    en cours Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 décembre 2008, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUSTAH depuis sa création s'établissait à 2 375 359 000 dollars. UN 9 - أُبلغت اللجنة بأنه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، قُسّم ما مجموعه 000 359 375 2 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 avril 2009, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUEE depuis sa création s'établissait à 1 332 814 000 dollars. UN 8 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 30 نيسان/أبريل 2009، بلغ مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها 000 814 332 1 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 avril 2009, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINURSO depuis sa création s'établissait à 733 157 200 dollars. UN 8 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 30 نيسان/أبريل 2009، بلغ مجموع الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها 200 157 733 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 novembre 2008, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la Force depuis sa création s'établissait à 1 568 141 500 dollars. UN 12 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، كان قد تم تقسيم مبلغ إجماليه 500 141 568 1 دولار على الدول الأعضاء فيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 29 février 2004, les sommes mises en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MONUC se montaient à 1 813 963 000 dollars depuis la création de la Mission. UN 8 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 29 شباط/فبراير 2004، فرضت أنصبة مقررة مجموعها 000 963 813 1 دولار على الدول الأعضاء في ما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها.
    Le montant des quotes-parts devant être acquitté par les États Membres pour financer la FNUOD et la FUNU pour cette période s'élève à 1 083 500 000 dollars. UN وبلغت اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء المساهمة بها في القوتين لتلك الفترة ٠٨٣,٥ ١ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus