Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous prier de trouver ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR). | UN | بموجب قرار مجلس الأمن 1088 (1996)، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار. |
Le 18 août, le Secrétaire général a fait tenir au Conseil le rapport mensuel sur les opérations de la Force de paix au Kosovo (voir S/2000/814). | UN | وفي 18 آب/أغسطس، أحال الأمين العام إلى المجلس التقرير الشهري عن عمليات قوة كوسوفو (انظر (S/2000/814. |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR). | UN | وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٨ )١٩٩٦(، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار. |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR). | UN | وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٨ )١٩٩٦(، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار. |
Conformément aux dispositions de la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, veuillez trouver ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR) (voir appendice). | UN | وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٨ )١٩٩٦(، أرفق التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار )انظر التذييل(. |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR). | UN | وفقا لقرار مجلس الأمن 1088 (1996)، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار. |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR) en octobre 2004. | UN | وفقا لقرار مجلس الأمن 1088 (1996)، أرفق التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR) en novembre 2004. | UN | وفقا لقرار مجلس الأمن 1088 (1996)، أرفق التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
En application de la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (voir pièce jointe). | UN | وفقا لقرار مجلس الأمن 1088 (1996)، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار لشهر آب/أغسطس (انظر الضميمة). |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, je vous fais tenir ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (voir pièce jointe). | UN | وفقا لأحكام قرار مجلس الأمن 1088 (1996)، تجدون طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار (انظر الضميمة). |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, je vous transmets ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR) (voir pièce jointe). | UN | وفقا لأحكام قرار مجلس الأمن 1088 (1996) تجدون طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار. |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, je vous transmets ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR). | UN | وفقا لأحكام قرار مجلس الأمن 1088 (1996) تجدون طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار (انظر الضميمة). |
En application de la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (voir pièce jointe). | UN | وفقا لقرار مجلس الأمن 1088 (1996) أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار (انظر الضميمة). |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR) en décembre 2003. | UN | وفقا لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1088 (1996)، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003. |
En application de la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité de l'ONU, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation pour le mois de juillet (voir pièce jointe). | UN | [الأصل: بالانكليزية] وفقا لقرار مجلس الأمن 1088 (1996)، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار لشهر تموز/يوليه (انظر الضميمة). |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, vous trouverez ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation pour le mois de mai 2003 (voir pièce jointe). | UN | عملا بقرار مجلس الأمن 1088 (1996) أحيل إليكم طيه، التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار لشهر نيسان/أبريل 2003 (انظر الضميمة). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, en application de la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR), dont je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte aux membres du Conseil. | UN | لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي إلى اﻷمين العام وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٨ )١٩٩٦(، أرفق التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار. وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (SFOR) (voir pièce jointe), dont je vous serais obligé de bien vouloir communiquer le texte au Conseil de sécurité. | UN | وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٨ )١٩٩٦(، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار. وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة. |
Le 7 avril, le Secrétaire général a fait tenir au Conseil le texte du rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation en Bosnie-Herzégovine (voir S/2000/297). | UN | أحال الأمين العام، في 7 نيسان/أبريل إلى المجلس التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار في البوسنة والهرسك (S/2000/297). |
Le 7 avril, le Secrétaire général a fait tenir au Conseil le texte du rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation en Bosnie-Herzégovine (voir S/2000/297). | UN | أحال الأمين العام، في 7 نيسان/أبريل إلى المجلس التقرير الشهري عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار في البوسنة والهرسك (S/2000/297). |