Oui, Merci d'être venu. Je pensais qu'il ne me croyait pas. | Open Subtitles | نعم، شكراً على حضورك، بدأتُ أشعر بأنّه لم يصدّقني |
Non, Ça va. Merci pour le café. Merci d'être venu. | Open Subtitles | لا, أنا بخير, شكراً على القهوة شكراً لمقابلتي |
[Bruit d'appareil photo] Merci d'être venus. | Open Subtitles | شكرا على قدومكم، نقدر بعمق اهتمامكم ،بدعم مؤسسة غرانت |
Merci d'être passé. J'espère que toi et moi pourrons discuter amicalement. | Open Subtitles | أشكرك على القدوم، كنت آتمنى أن نحظى بحوار ودود. |
Merci d'être la personne la plus immature que j'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | شكراً لكونك أكثر شخص غير ناضج قابلته في حياتي |
Merci d'être d'accord de casser ton jeûne avec moi ce matin. | Open Subtitles | شكراً لك على موافقتك لتناول الافطار معي هذا الصباح |
Merci d'être venus à ce qui, je suis sûr, sera une soirée mémorable. | Open Subtitles | أشكركم على انضمامك إليّ في هذه الأمسية التي ستكون حتماً مشهودة |
Tout est ma faute, donc... Merci d'être venu jusqu'ici pour me rappeler tout ça, tout en parvenant, ça tombe à pic, à soulager ta conscience. | Open Subtitles | أنا السبب في كل هذا. لذا شكراً لأنك تكبدت مشقة المجيء إلى هنا وذكرتني بكل هذا وفي الوقت ذاته. نجحت في أن تريح ضميرك |
Merci d'être là. On est en direct dans deux minutes. | Open Subtitles | شكراً على حضورك، سنبُثُ مباشرةً بعد دقيقتين |
Enchanté. Merci d'être là. | Open Subtitles | سررت بمقابلتكم يا فتيان شكراً على قدومكم |
On va tous bien ici. Merci d'être passé. | Open Subtitles | أجل، جميعنا على ما يرام هنا شكراً على مرورك |
Merci d'être super-énigmatique inutilement. | Open Subtitles | شكراً على غموضك الشديد بتلك الطريقة الغير مساعدة |
Merci d'être resté sobre exprès pour me ramener | Open Subtitles | و شكراً على بقائك مستفيقاً و إيصالي إلى المنزل |
♪ Merci d'être toi Reagan ♪ | Open Subtitles | ♪ شكرا على كونك ريجان ♪ ♪ نسافر للسيارة ♪ |
Merci d'être venu. | Open Subtitles | شكرا على حضوركم الطبيب المعالج إلى المنزل |
Merci d'être venu, messire. | Open Subtitles | أشكرك على قطع تلك المسافة البعيدة أيها اللورد |
Merci d'être la secrétaire de l'associé principal le plus bref de l'histoire. | Open Subtitles | شكراً لكونك كنت مساعدة الشريك المدير ذو الفترة الأقصر في التاريخ |
M. Le Maire. Merci d'être venu me voir aussi rapidement. | Open Subtitles | سيادة المحافظ، شكراً لك على مقابلتي بهذه السرعة |
Merci d'être venu. | Open Subtitles | آه، أشكركم على حضوركم من قبل في هذه المهلة القصيرة. |
Merci d'être souple pour mes horaires. | Open Subtitles | شكراً لأنك كنت مرناً جداً، حيال مجيئي إلى هنا |
Quelle belle façon de voir. Merci d'être si sympa. | Open Subtitles | يالها من فلسفة جميلة شكرا لكونك طيب القلب |
Monsieur l'ambassadeur, Merci d'être venu aussi rapidement. | Open Subtitles | سيدي السفير شكرًا لك على مجيئك بعد الاتصال بك |
Merci d'être venue si vite. | Open Subtitles | أشكركِ على المجيء .بمثل هذه المهلة القصيرة |
Commandant Richter, je dirige la garde suisse, Merci d'être là. | Open Subtitles | أناالقائدريشتر, قائد الحرس السويسري. شكرا لك على الحضور. |
Merci d'être venu aussi vite. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على حضوركَ في فترة وجيزة مِن بعد الإتصال |
Merci d'être là pour moi... | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول ، شكرا جزيلا على الرعاية |
Et Merci d'être un si bon ami et de me dire la vérité, Brian. | Open Subtitles | شكرا لأنك صديق جيد و على اخباري بالحقيقة |
Merci d'être resté ces quelques jours. | Open Subtitles | شكرا لتواجدك معنا هذه الأيام القليله الماضيه |