"mes actions" - Traduction Français en Arabe

    • أفعالي
        
    • افعالي
        
    • تصرفاتي
        
    • أسهمي
        
    • حصتي
        
    • أفعالى
        
    • بأفعالي
        
    • افعالى
        
    • وسنداتي
        
    Je sais que mes actions ont blessé beaucoup de gens... Open Subtitles أعلم أن أفعالي تقوم بإيذاء كثير من الناس
    Tu crois que je pourrais écrire un sort qui m'enverrait dans le passé tout en me donnant le contrôle de mes actions ? Open Subtitles ليو، أتظن أنه بإمكاني كتابة تعويذة لا تُرسلني إلى الماضي فحسب بل تُعطيني سيطرة كاملة على أفعالي أيضاً؟
    Tu n'entends rien aux affaires militaires, sinon tu aurais vu que mes actions ont été parfaitement adéquates à chaque fois. Open Subtitles أنت لا تفهم بالأمور العسكرية و إلا لكنت رأيت أن أفعالي كانت سليمة تماماً كل الأوقات
    Après t'avoir vue paniquer au café, j'ai su que c'était de ma faute, et je dois prendre mes responsabilités pour mes actions. Open Subtitles حسناً بعد أن رأيتكِ تفزعين في محل القهوه فهمت أنه بسبب أمر فعلته وأنا بحاجه لتولي مسؤولية افعالي
    Je comprends que mes actions se reflètent sur mes camarades agents et sur notre agence. Open Subtitles أفهم تصرفاتي أفكر مليا بزملائي العملاء الخاصين وبوكالتنا
    mes actions baissent, je ne sais pas pour toi. Ces "pennies" me coûtent des millions. Open Subtitles أسهمي تتدنّى، لا أدري ما حالة أسهمك ولكن هذه السنتات تكلّفني الملايين
    Je donnerai tout ce que j'ai: Ma maison, mes actions. Open Subtitles . سأعطيكم كل شيء أملكه؛ منزلي و حصتي
    Il est temps pour moi de prendre les responsabilités de mes actions. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لي لاتخاذ مسؤولية أفعالي.
    Et pour te stopper, je suis la dernière personne à faire ça, pas quand ce sont mes actions qui t'ont mises d'abord dans cette situation. Open Subtitles لا، وبالنسبة لإيقافك فأنا آخر مَنْ يحقّ له فعل ذلك لا سيّما وأنّ أفعالي هي التي وضعتك في هذا الموضع أساساً
    Mais je veux que ce monstre soit entre les mains du S.H.I.E.LD car bien que je sache que mes actions étaient mauvaises, j'ai toujours le sentiment que je le faisais pour une bonne raison. Open Subtitles لكني أريد أن يكون هذا الوحش بحوزة شيلد لأن رغم علمي بخطأ أفعالي لازلت أظنني فعلتها لسبب هام
    Je sais que mes actions passées ne peuvent être excusées ou annulées. Open Subtitles أعرف لا يمكن إلغاء أو تبرير أفعالي السابقة
    Tu dois comprendre, bien que tu perçois mes actions de ces dernières semaines sans considération envers ton bien-être, que la vérité est exactement le contraire. Open Subtitles يجب أن تفهمي، وإن كنت تتصوري أفعالي في الأسابيع الأخيرة لقد اتخذتها مع قلقاً صغير على سلامتكِ الحقيقة هي العكس تماما
    Si toutes mes actions ont pour but de réussir, qu'est-ce qui m'empêche de le faire? Open Subtitles إن كانت أفعالي محسوبة لمساعدتي على النجاح
    Je préfère croire que je suis toujours maitre de mes actions. Open Subtitles ما زالت مؤمنة أنني مسيطرة تمامًا على أفعالي
    Dans l'intervalle, mes actions parlent plus fort que tout ce que je pourrais dire ce soir. Open Subtitles وبنفس الوقت، أفعالي ستكون ذات صدى أعلى من ما أقوله الليلة
    Et en tant que tel, je dois accepter les conséquences de mes actions sans plainte. Open Subtitles ولهذا يجب أن أقبل العواقب أفعالي بدون تذمر.
    Oh, c'était fantastique de te voir tirer avantage de l'heureux hasard de mes actions. Open Subtitles لقد كان رائعا رؤيتكي تسيطرين على الأمور على الرغم من افعالي
    Comme tout le monde sait, j'ai publiquement et directement pris la responsabilité de mes actions passées. Open Subtitles وكما يعرف الجميع، لقد تحملت علنًا وصراحةً المسؤولية الشخصية عن تصرفاتي السابقة
    Aider à faire passer ? mes actions sont plutôt en chute libre en ce moment. Oh... Open Subtitles أسهمي بدأت بالتراجع هنا إنني لم أقصد اللعبة
    Peu importe, je vais l'acheter en vendant mes actions. Open Subtitles كنت أخطط لاستخدام حصتي في الشركة للحصول عليه
    Je ne regrette pas mes actions. J'essaie de sauver mon peuple. Open Subtitles لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى
    Je préfère croire que je suis toujours maitre de mes actions. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنني في حالة تحكم واعية بأفعالي
    Andy et Lupita savaient comment me contacter et je n'ai pas à justifier mes actions devant mon adolescent de fils. Open Subtitles آندى و لوبيتا كانوا يعلمون كيف يتصلوا بى وأنا لست مضطرة للدفاع عن افعالى لابنى المراهق
    Combien je pourrais rassembler en vendant toutes mes actions? Open Subtitles على كم أحصل إذا قمتُ ببيع كل أسهمي وسنداتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus