Il faut que j'ignore mes amis et même ma copine ? | Open Subtitles | تريدين مني أن أتجاهل أصدقائي و حتى فتاتي ؟ |
T'es un des flics qui ont emprisonné tous mes amis, et brûlé mes chansons. | Open Subtitles | أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي |
Non, mes amis et moi on trouvait juste ça marrant. | Open Subtitles | كلاّ، أنا وأصدقائي فكّرنا في ذلك ووجدناه مسلّياً. |
mes amis et moi, on aurait voulu être là à l'époque. | Open Subtitles | أظنني وأصدقائي نتمنى فقط لو كبرنا في ذلك الزمان. |
Je veux juste que mes amis et moi passions un joyeux Noël tous ensemble. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أحضى و أصدقائي بعيد ميلاد سعيد معاً |
J'ai épuisé ma compassion pour les menteurs qui enlèvent mes amis et les remplacent par des robots tueurs. | Open Subtitles | لقد نفذت شفقتي على الكذابين الذين يختطفون أصدقائي و يستبدلونهم بآليين قتلة |
Je peux pas juste rester planté là à regarder le monde, mes amis, et ma famille crever. | Open Subtitles | حسنًا, لا يمكنني الوقوف و مشاهدة العالم و أصدقائي و عائلتي يموتون |
Tu sais, ça va. Je veux dire, est-ce que j'aurai vraiment voulu quitter mes amis et ma famille, déménager dans un pays bizarre, travailler sept jours sur sept, et avoir aucun vie sociale ? | Open Subtitles | لا بأس بذلك، أعني هل أريد حقاً ترك أصدقائي و عائلتي، و أرحل لدولة أخرى |
La femme qui m'a brisé le coeur et qui m'a embarrassé en face de tous mes amis et les gens que j'aime ? | Open Subtitles | المرأة التي فطرت فؤادي و أحرجتني أمام كل أصدقائي و أحبائي ؟ |
Je suis désolée, mais je ne veux pas q'un de mes amis... et surtout pas mon frère... découvre que j'ai écrit ça. | Open Subtitles | .. أعتذر ، لكنني لا أريد أياً من أصدقائي .. و بالأخص شقيقي . أن يعرفوا أنني كتبت هذا |
Il y a un millier de terriens qui attendent dans les bois pour sauver mes amis, et ils ne peuvent pas bouger car... car je n'arrive pas à comprendre ça. | Open Subtitles | هنالك ألف أرضي مخيمون في الغابة ينتظرون الذهاب لإنقاذ أصدقائي و هم لا يستطيعون الحراك لأنني لا أجد حلاً لهذا |
mes amis et moi avons beaucoup de problèmes, et je sais que ça a l'air fou, mais des millions peuvent mourir et ils ne le savent même pas. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي في مشاكل جمة وأعلم أن هذا يبدوا جنونيا،لكن يمكن أن يموت الملايين وهم لا يعلمون حتى أحتاج إلى إستخدام هاتفك |
mes amis et moi faisons une fête à notre appartement, et les filles vont nous aider à tout organiser. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات |
mes amis et moi avons juré de plus retourner au lac Galena ou l'aire sur la route 93, plus jamais. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي تعاهدنا على عدم العودة الى بحيرة غالينا في تلك المحطة على شارع93 مرة أخرى |
mes amis et moi voulons juste un endroit pour jouer au base-ball après l'école pour ne pas avoir à traîner dans les rues comme des rappeurs. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نريد مكانا للعب البيسبول بعد المدرسة لكي لا نتجول في الشارع كمغني الراب |
Soyons réalistes, sans Rogelio, ce serait juste mes amis et moi mangeant des tacos au-dessus d'une poubelle. | Open Subtitles | فربما ينتهي بي الأمر أنا وأصدقائي نأكل التاكو فوق صندوق مخلفات. لم أنت لطيف هكذا؟ |
Car je veux protéger ma famille et mes amis et les personnes que j'aime. | Open Subtitles | لأنّي أريد حماية عائلتي وأصدقائي والناس الذين أحبّهم |
Et maintenant j'ai abandonné l'argent, et je suis seul et je vis chez mes amis, et quelqu'un devrait probablement prendre la parole maintenant. | Open Subtitles | ثم تخليت عن هذا المال والآن أنا وحيد وأعيش مع أصدقائي وربما يجدر بأحدٍ آخر التحدث الآن |
Il y a quatre ans, mes amis et moi avons quitté le lycée. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي |
mes amis et ma femme m'ont abandonné. | Open Subtitles | أصدقائى و زوجتى تركوتنى للموت. |
mes amis et moi avions eu un problème de voiture quand je suis tombé dans votre fosse. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا كَانَ عِنْدنا المشكلة في السيارةُ عندما تَعثّرتُ عرضياً الى حفرتِكَ |
C'est mes amis et t'as pas le droit de les insulter ! | Open Subtitles | انهم اصدقائى و ليس لديك الحق لدعوتهم بهذا |
mes amis et moi sommes en fait sur le point de cambrioler le musée. Voudriez-vous voir un crime américain ? | Open Subtitles | بالواقع، أنا ورفاقي سنسرق المتحف، أتودين مشاهدة بعض الجريمة الأمريكيَّة؟ |
Vous devriez tout arrêter, ou mes amis et moi le ferons pour vous. | Open Subtitles | عليك ان توقفي ذلك انا واصدقائي سنفعل ذلك لكِ |
Ca m'est arrivé à moi, c'est arrivé à mes amis,'et ce n'est pas quelque chose qu'on oublie. | Open Subtitles | حدث لي و حدث لأصدقائي و هذا شيء لا يمكن نسيانه أبدا |