"mes chances" - Traduction Français en Arabe

    • فرصي
        
    • فرصتي
        
    • فرصة لي
        
    • فرصتى
        
    • احتمالاتي
        
    • فُرصي
        
    • حظوظي
        
    • فرصَي
        
    Au cas où tu l'aurais oublié, j'ai vomi sur mes chances de rentrer à SCU. Open Subtitles في حال نسيتِ لقد تقيأت على فرصي للدخول في جامعة سانتا كلارا.
    Selon vous, quelles sont mes chances face au test d'honorabilité du barreau ? Open Subtitles أريد معرفة ما تعتقده عن فرصي في اجتياز اختبار النزاهة واللياقة لنقابة المحامين
    Ouais, mais je ne veux pas gâcher mes chances de la récupérer. Open Subtitles نعم, ولكنني لا أريد إفساد فرصي باستعادتها
    Pour quoi ? Anéantir mes chances d'avoir une famille ? Open Subtitles على إفساد فرصتي لأكون فرداً في تلك العائلة؟
    Tu es la racine du mal et tu as gâché toutes mes chances de bonheur. Open Subtitles أنت مصدر كل الشرور, ولقد دمرت أي فرصة لي للسعادة.
    Tu penses que j'ai gâché mes chances, pour l'interview ? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا سيقلل من فرصتى فى عمل مقابله معه؟
    Je préfère prendre mes chances là-bas avec le chêne blanc que de rester ici avec vous beaucoup. Open Subtitles ولكنني اتخاذ فرصي هناك مع البلوط الأبيض من البقاء هنا معك كثيرا.
    Avoir le gène BRCA1 augmente mes chances d'avoir un cancer du sein, un cancer invasif, à un moment donné. Open Subtitles وجود جينات ظاهرة سرطان الثدي والمبايض الوراثية تزيد من فرصي بالحصول على سرطان الثدي, وسرطان الثدي العنيف, في مرحلة
    Quelles sont mes chances selon toi si j'y retourne ? Open Subtitles ‫ما هي فرصي للنجاة إن عدت إلى هناك؟
    Pour le moment, j'ai autant mes chances que toi. Open Subtitles او شيء كذلك سأقول عند هذا الوقت فرصي ستكون جيده مثل فرصك
    Je dois optimiser mes chances d'avoir la couronne, je pense que je vais plutôt y aller avec un groupe de filles célibataires pour avoir les votes des déprimées qui feront tapisserie. Open Subtitles عليّ ان ازيد من فرصي لكي أأخذ التاج لذا اعتقد بأني سأذهب بمرافقة مجموعة من الفتيات لكي احجز تصويتي من الفرقة المكتئبة
    C'est vrai. Je ne vous fais confiance, donc je hedgée mes chances de gagner, même si je perdais. Open Subtitles هذا صحيح، لم أثق بك لذا أمنت فرصي لأفوز حتى لو خسرت
    En l'absence du magistrat, quelles sont mes chances de m'obtenir l'allégeance de la majorité ? Open Subtitles روز, بغيابالقاضي، ما هي فرصي في تسخير الولاء لي ؟
    Ça m'a fait perdre mes chances avec Caitlin. Open Subtitles اشياء من الممكن انها حطّمت فرصي مع كيتلن
    Mais bon, je me suis dit, vu que j'ai fait un peu de prison, mes chances sont plutôt bonnes. Open Subtitles ولكني اكتشفت عندما كان لدى القليل من الوقت في السجن بأن فرصي جيدة جداً
    Ma panne de réveil prouve que je gâche mes chances de vie meilleure. Open Subtitles فشلي بالاستيقاظ يُظهر كيفُ أُفسد فرصي بحياةٍ أفضل.
    Il transforme vos recherches en voix, et toutes ces balles tueront mes chances de gagner. Open Subtitles بوسعه تحويل كل البحث لأصوات، وهذه طلقات كافية لقتل فرصتي في الفوز
    Ça ne t'as pas suffit de détruire toutes mes chances avec cette femme ? Open Subtitles إنه لم يكفي لك أن تخرب فرصتي في علاقه مع امرأه؟
    Je ne suis pas serein non plus, mais si je me défile maintenant, je perdrai mes chances de retourner à Lallybroch en homme libre. Open Subtitles لا أشعر بالسعاده تجاه هذا في داخلي ولكن لو تراجعت الان سأخسر فرصتي في العوده الى لاليبروخ حراً
    Je pense qu'elle détruit mes chances de sortir avec un top model, alors pas un énorme fan. Open Subtitles اعتقد انها تدمر أي فرصة لي لمواعدة عارضة ازياء لذلك لست معجب كبير بها
    Chéri, on sait tous les deux que mes chances de survie sont minces. Open Subtitles عزيزى, كلانا يعرف أن فرصتى فى النجاة ضعيفة
    J'ai calculé mes chances de sortir avec une serveuse portugaise. Open Subtitles حسبت احتمالاتي لخوض علاقة مع نادلة برتغالية.
    Quelles sont mes chances d'être pardonné maintenant que je suis un héros national ? Open Subtitles ما هي فُرصي إذن لأحصل على عفو كامل الآن بما أنني أصبحت بطل وطني ؟
    Quelles sont mes chances de coucher avec une nana qui attend pas le mariage ? Open Subtitles ماهي حظوظي مع شخص لن ينتظر حتى يتزوّج؟
    Je cherche quelqu'un pour Beth, et je pensais doubler mes chances. Open Subtitles أُحاولُ إيجاد البنت المناسبه ما لبيث، وأنا إعتقدتُ بأنّني أُضاعفُ فرصَي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus